Re: Οδηγίες μετάφρασης =?iso-8 =?UTF-8?Q?859-7=3Fq=3F=3DF3=3DF4=3DEF=3D20launchpad, ?= =20=F0=E1=F1=E1=F4=E7=F1=DE=F3=E5=E9?= ς στους μεταφραστές.

Simos Xenitellis simos.lists at googlemail.com
Tue Mar 18 17:11:09 GMT 2008


2008/3/18 Pavlos Ponos <ponospaulos at yahoo.gr>:
> O/H Καινουργιάκης Γιώργος έγραψε:
>
>  > Συνάδελφοι Ubunteros τα πράγματα είναι απλά.
>  >
>  > Κάντε όλοι το βήμα 1 για να τελειώνουμε με τα ορθογραφικά λάθη στην
>  > λίστα (για όσους χρησιμοποιούν webmail) και στις μεταφράσεις.
>  >
>  > 1.Firefox και ορθογραφική διόρθωση
>  > Ο Firefox εξ ορισμού ενεργοποιεί αυτόματα την ορθογραφική διόρθωση
>  > μόνο σε textboxes, δηλαδή σε πεδία εισαγωγής κειμένου που έχουν
>  > πολλαπλές γραμμές. Αλλά όταν κάνουμε μετάφραση στο launchpad, θέλουμε
>  > να ελέγχονται όλα τα πεδία εισαγωγής και όχι μόνο αυτά με πολλές
>  > γραμμές κειμένου. Μην απελπίζεστε όμως, υπάρχει λύση:
>  >
>  >    *
>  >       Στην μπάρα διευθύνσεων του Firefox γράψτε about:config και
>  >       πατήστε enter
>  >    *
>  >       Βάλτε το φίλτρο layout.spellcheckDefault
>  >    *
>  >       Στην καταχώριση που θα βρει, κάντε διπλό κλικ στην τιμή και
>  >       αλλάξτε την από 1 σε *2*
>  >    *
>  >       Επανεκκινήστε τον Firefox
>  >
>  > Όλα αυτά βρίσκονται στο
>  > http://wiki.ubuntu-gr.org/Wiki/Translation/TipsAndTricks
>  >
>  > 2. Πάντα βάζουμε τελεία στο τέλος κάθε πρότασης, αν το αρχικό κείμενο
>  > έχει τελεία.
>  >
>  > 3.Όλα τα σημεία στίξης δηλαδή κόμμα, τελεία, ερωτηματικό, θαυμαστικό
>  > κτλ μπαίνουν αμέσως μετά την λέξη και μετά ακολουθεί ΚΕΝΟ.
>  > δεν γράφουμε ποτέ: κάτι,κάτι
>  > ούτε : κάτι , κάτι
>  > γράφουμε: κάτι, κάτι
>  >
>  > το ίδιο ισχύει για όλα τα σημεία στίξης.
>  >
>  > 4. Πάντα ελέγχουμε ξανά αυτό που γράψαμε. (Εγώ προσωπικά το διαβάζω
>  > δυνατά για να το ακούω, αλλιώς δεν τα γράφω καλά)
>  >
>  > Όλα αυτά τα λέω γιατί οι περισσότεροι που κάνουν suggestions  στις
>  > μεταφράσεις του launchpad κάνουν τέτοια λάθη. Μετά τα διορθώνουμε και
>  > σας κλέβουμε την δόξα γιατί οι μεταφράσεις φαίνονται να έχουν γίνει
>  > από εμάς. :)
>  >
>  > ------------------------------------------------------------------------
>  > Χρησιμοποιείτε Yahoo!
>  > Βαρεθήκατε τα ενοχλητικά μηνύ ματα (spam); Το Yahoo! Mail διαθέτει την
>  > καλύτερη δυνατή προστασία κατά των ενοχλητικών μηνυμάτων
>  > http://login.yahoo.com/config/mail?.intl=gr
>  Έχω κάνει καμιά 20 μεταφράσεις στο update manager.
>
>  Πως μπορώ να δω ποιες απ' αυτές θα συμπεριληφθούν στην τελική έκδοση;

Στείλε το URL προς τις μεταφράσεις.

Σίμος


More information about the Ubuntu-gr mailing list