[team-gnome-gr] Προτάσεις και ερωτήσεις για τις μεταφράσεις του Gnome - Ubuntu

Nikos Alexandris nikos.alexandris at uranus.uni-freiburg.de
Fri Jul 4 10:41:50 BST 2008


On Fri, 2008-07-04 at 11:35 +0200, Dimitrios Papadopoulos wrote:
> Παρόλο που χρησιμοποιώ αγγλικά στο σύστημά μου, και στο παρελθόν έχω
> υποστηρίξη την αγγλική ορολογία (desktop έναντι Επιφάνεια εργασίας)
> δεν είναι κανένα πρόβλημα για τη γραμμή εντολών να καταλάβει ελληνικά.
> Απλά θα γράφαμε:
> 
> cd Επιφάνεια\ εργασίας/source_code_drirectory_name
> 
> και το tab completion θα το εμφανίσει από μόνο του.

Δημήτρη,

δεν αντιλέγω. Και βέβαια λειτουργεί. Απλά όταν είσαι καινούριος σε ένα
σύστημα είναι καλό να υπάρχει μια ομοιογένεια (ορολογία) ώστε να είναι
πιο εύκολη η εκμάθηση. Βέβαια, μπορεί να πει κανείς, ότι όσοι πραγματικά
ενδιαφέρονται θα επιμείνουν και θα μάθουν. Η αλήθεια είναι πάντα κάπου
στη μέση.

(Σε τελική ανάλυση, δεν μου πέφτει λόγος να προτείνω το ένα ή το άλλο
αφού δεν έχω χρόνο να διαθέσω για κάποια μετάφραση. Σκέφτομαι όμως ότι
είναι χρήσιμη πληροφορία μερικές εμπειρίες που είχα με αρχάριους
φίλους.)

Φιλικά,
Νίκος




More information about the Ubuntu-gr mailing list