[I18NGR] μεταφράσεις Ubuntu Dapper Drake

Jimmy Angelakos vyruss at hellug.gr
Sun May 28 19:27:57 BST 2006


Kostas Papadimas wrote:
> 
> Χμμμ,,, κάποια συγκεκριμένα παραδείγματα? (Κάθε 15 μέρες γίνεται η
> ενημέρωση και δεν έχω παρατηρήσει μεγάλες καθυστερήσεις εκτός από τον
> installer)  

Το Gnomebaker π.χ. είναι ακόμα όπως ήταν πριν του βάλω χέρι...

> Πάντως αυτό που θα πάει χαμένο είναι οι προσθήκες που έκανες στο
> openoffice γιατί στο rosseta είναι παρωχημένα τα templates.  Όπως έχω
> πεί και σε προηγούμενο mail μου το rosseta πρέπει να το χρησιμοποιούμε
> για ubuntu-specific εφαρμογές, για το installer και για "ξέμπαρκες"
> εφαρμογές που δεν ανήκουν σε κάποιο μεγαλύτερο Project
> (gnome-kde-openoffice- mozilla) . Για τις εφαρμογές που ανηκουν στο cvs
> του gnome http://l10n-status.gnome.org/gnome-2.16/el/index.html
> http://l10n-status.gnome.org/HEAD/el/index.html είναι καλύτερα να
> παίρνει κάποιος το .po  κατευθείαν από εκεί  να κάνει τις διορθωσεις -
> μεταφράσεις και να το στέλνει στη λίστα. 
> Αν θες να βοηθήσεις στο openoffice στείλε μου μήνυμα να σε ενημερώσω για
> τις ανάγκες που υπάρχουν και να σου στείλω τα  τελευταία .po

Χμ, μάλλον παρανόησα και πίστευα πως "μετακόμισαν" το OO.o στο
launchpad για τις μεταφράσεις, επειδή το είδα εκεί σαν πακέτο.


Μήτσος


More information about the Ubuntu-gr mailing list