ΗΠΑ - Ένδειξη γλώσσας πληκτρολογίου

Jimmy Angelakos vyruss at hellug.gr
Mon Apr 10 00:58:56 BST 2006


Simos Xenitellis wrote:
 > To "Ελλ" για τα ελληνικά είναι στην πραγματικότητα από το "Ελλ-άδα" και
> όχι από το "Ελλ-ηνικά.
> Αυτή τη στιγμή για τα ονόματα διατάξεων γίνεται γενικά χρήση του
> ονόματος του κράτους.
> 
> Είναι στο χέρι μας τι μετάφραση θα δώσουμε για τη συντόμευση του
> ονόματος διάταξης. Και αυτό το βοηθάει το γεγονός, όταν βάλεις το
> ποντίκι πάνω στη συντόμευση, θα εμφανιστεί το πλήρες όνομα της διάταξης
> (για αποσαφήνιση).
> 
> Γενικά μπορώ να φανταστώ νέους χρήστες να δυσκολεύονται να καταλάβουν
> την ερμηνεία του ΗΠΑ.
> 
> Υπάρχει ενδιαφέρον να γίνει ενημέρωση των συντομεύσεων των διατάξεων σε
> 
> Αγγλικά ΗΠΑ: Αγγ
> Αγγλικά Ηνωμένο Βασίλειο : Αγγ
> Γαλλικά Γαλλία: Γαλ
> Γερμανικά Γερμανία: Γερ
> Ισπανικά Ισπανία: Ισπ
> Ιταλικά Ιταλία: Ιτα
> Αραβικά: Αρα


Ε τότε όλες οι χώρες που μιλούν Αγγλικά θα γράφουν Αγγ, όλες που μιλούν
Ισπανικά Ισπ κλπ. Δε βλέπω λόγο να γίνει αυτό.


Μήτσος


More information about the Ubuntu-gr mailing list