Traduction "ddtp-ubuntu-main"

David NOTTIN david at nottin.fr
Sam 28 Nov 14:45:13 UTC 2009


Bonjour Emmanuel,

J'ai vu la correction du #7350 : je pense avoir compris.
Quand launchpad demande respecter un espace (pastille bleu), on doit
mettre le caractère espace (' '). Ensuite on respecte le nombre
d'espaces en ne comptant pas le 1er.
Exemple : "(pastille) * MySQL" => " * MySQL"

Dans les traductions que j'ai faites ce matin, je n'ai pas suivi cette
façon de faire. Je vais refaire une passe...

David

Emmanuel Sunyer a écrit :
> Bonjour David, bonjour à tous,
> 
> Le vendredi 27 novembre 2009 à 23:03 +0100, David NOTTIN a écrit :
> 
>> Bonsoir à tous,
>>
>> Quelques traductions :
>> https://translations.launchpad.net/ddtp-ubuntu/ubuntu/+pots/ddtp-ubuntu-main/fr/+filter?person=danot
>>
>> J'ai traduit des textes un peu plus long et j'avais une question :
>> lorsque launchpad demande de respecter un espace, doit-on traduire par
>> le caractère espace ou avec le caractère HTML réservé ([nbsp]) ?
>> Si c'est le deuxième cas, j'ai tout faux :$
> 
> 
> Sauf erreur, il s'agit d'espaces normales, pas d'espaces insécables
> ([nbsp]).
> 
> 
>> Sinon, je vous remercie de prendre le temps de vérifier ma traduction du
>> #7350, je ne suis pas du tout sûr de moi ;)
> 
> 
> J'ai supprimé les doubles espaces que tu as mises au lieu des simples
> qui étaient demandées.
> 
> A+
> 
> 

-- 
David NOTTIN <mailto:david at nottin.fr>




More information about the Ubuntu-fr-l10n mailing list