serverguide : on avance mais qq phrases ne sont pas simples
Stéphane
stephane.vergeylen at gmail.com
Lun 23 Mar 13:42:48 UTC 2009
Quelques petites hésitations dans serverguide (c'est fou ce qu'il est long à
traduire ce paquet !) Comment traduiseriez-vous les suivantes ?
1936 : In order for clients to determine the KDC for the Realm some DNS SRV
records are needed.
1944 : create the Secondary KDC's host principal. (créez le second hôte KDC
principal ?)
1958 : dump file (fichier de sauvegarde ??)
-------------- section suivante --------------
Une pièce jointe HTML a été nettoyée...
URL: <https://lists.ubuntu.com/archives/ubuntu-fr-l10n/attachments/20090323/b5c09d27/attachment.html>
More information about the Ubuntu-fr-l10n
mailing list