cohérence description des logiciels dans app-install-data

Damien Haïkal damien.haikal at free.fr
Lun 12 Jan 17:54:21 UTC 2009


Bruno Patri a écrit :
> Le Saturday 18 October 2008 15:02:23 Gauthier Tellier, vous avez écrit :
>   
>>> Je préfère qu'on me dise ce que je peux faire avec un programme
>>> (infinitif) plutôt que ce qu'il fait (3e personne)
>>>       
>> On ne parle pas de infinitif/il mais de infinitif/vous.
>>     
>
> Non on parle de infinitif vs impératif.
>
>   
>> Je ne comprends vraiment pas le choix de l'infinitif dans les descriptions
>> app-install...
>>
>> petits exemples:
>>
>> http://www.apple.com/fr/itunes/
>> Faites vos achats d'applications et téléchargez-les directement sur votre
>> iPod touch.
>> Classez, parcourez, enrichissez et partagez votre collection musicale et
>> vidéo avec iTunes.
>> Redécouvrez votre musique.
>>
>>
>> http://www.nero9.fr
>> Créez, extrayez, gravez, copiez, partagez, sauvegardez ...
>> Amusez-vous en toute simplicité.
>>
>>     
>
> Technique de marketing classique ;-)
> Consommez, consommez....
>
> Cela me paraît plus respectueux pour l'utilisateur de ne pas utiliser 
> l'impératif. L'utilisation de l'infinitif marque une certaine neutralité.
>
>   
Bonsoir,

Je déterre un vieux sujet pour une petite précision dont j'aurais besoin
sur la traduction de app-install-data-ubuntu : je suis d'accord pour
l'utilisation de l'infinitif dans certains cas, mais je trouve que dans
d'autres cas (même pas tous) comme par exemple la chaine 2986 :
https://translations.launchpad.net/ubuntu/intrepid/+source/app-install-data-ubuntu/+pots/app-install-data/fr/2986/+translate
il est plus commode d'utiliser le substantif  en traduisant « Cancel,
pause, resume or reprint jobs » par « Annulation, mise en pause, reprise
ou réimpression des tâches ». D'ailleurs, le guide stylistique de
traduction de GNOME recommande cet usage dans certains cas :
http://wiki.traduc.org/gnomefr/GuideStylistique#head-4732ac926f8c3d1f790b4257bcaf855be3f931c1
Ma proposition conviendrait-elle ou y a-t-il une opposition catégorique
générale ?
J'enregistre la suggestion dans Launchpad, et puis on pourra toujours
modifier…

Cordialement,

Damien Haïkal




More information about the Ubuntu-fr-l10n mailing list