Re: Présentation
Bruno Patri
bruno.patri at gmail.com
Ven 6 Avr 08:00:51 UTC 2007
Le 05/04/07, PtitPaladin<ptitpaladin at gmail.com> a écrit :
> Bonjour à tous,
> Vous pouvez dors et déjà voir les différentes traductions que j'ai pu
> effectuer sur launchpad via mon compte https://launchpad.net/~lenain
>
> A propos de mes intentions de traduction, je n'en ai pas d'autre que celle
> de traduire un maximum de logiciels sans préférence particulière. En effet,
> je ne considère pas prioritaire de traduire les logiciels que j'utilise mais
> les logiciels en général. Je compte aussi aider à reviser les traductions
> qui me semble éronnées ou légères.
Bonjour Anthony et merci de ta participation,
Je pense que tu as consulté cette page :
http://doc.ubuntu-fr.org/groupetraducteur et les liens qu'elle
contient.
Je rappelle que l'équipe des traducteurs français d'Ubuntu doit se
contenter de traduire les documentations et les applications
spécifiques à Ubuntu. Pour les autres paquets, il faut laisser le
travail aux équipes de traduction "upstream" (KDE, GNOME, XFCE,
traduc.org, debian fr, ...) ou s'investir directement dans ces
équipes.
Si tu remarque des erreurs, n'hésite pas à le signaler et à venir en
discuter sur la liste.
Cordialement,
--
Bruno
More information about the Ubuntu-fr-l10n
mailing list