Rosetta
Lionel Montrieux
lionel.montrieux at skynet.be
Ven 2 Sep 14:19:33 UTC 2005
Bonjour à tous,
Depuis quelques temps, je remarque pas mal de traductions pour
le moins
étranges dans rosetta. Disons-le tout de suite, ce sont des
traductions
qui n'ont absolument aucun rapport avec l'original. Je suis en
train de
travailler sur gimageview, c'est une véritable catastrophe. Je
ne sais
pas s'il s'agit d'une traduction automatique qui ne ressemble à
rien ou
à un petit comique qui s'amuse à écrire n'importe quoi, mais il
semble
en tout cas qu'il y ait un problème.
Juste pour "rire", un petit exemple :
"The PNG image format"
est traduit par
"/Greffon/Enregistrement des images".
Si quelqu'un comprend le rapport, je veux bien qu'il
m'explique :)
C'est pourquoi il me semble important de mettre en place au plus
vite un
mécanisme efficace de relecture. Je vais m'occuper de relire
entièrement
gimageview dans les prochains jours, mais je suppose que ce
n'est pas la
seule "victime".
On a une ML et un wiki, le temps est peut-être venu de mettre
nos
efforts en commun afin d'éviter que ce genre de traductions
hasardeuses
se reproduisent.
Cordialement,
Lionel Montrieux
More information about the Ubuntu-fr-l10n
mailing list