Rosetta

Lionel Montrieux lionel.montrieux at skynet.be
Ven 2 Sep 14:19:33 UTC 2005


Bonjour à tous,
        
        Depuis quelques temps, je remarque pas mal de traductions pour
        le moins
        étranges dans rosetta. Disons-le tout de suite, ce sont des
        traductions
        qui n'ont absolument aucun rapport avec l'original. Je suis en
        train de
        travailler sur gimageview, c'est une véritable catastrophe. Je
        ne sais
        pas s'il s'agit d'une traduction automatique qui ne ressemble à
        rien ou
        à un petit comique qui s'amuse à écrire n'importe quoi, mais il
        semble
        en tout cas qu'il y ait un problème.
        Juste pour "rire", un petit exemple :
        "The PNG image format"
        est traduit par
        "/Greffon/Enregistrement des images".
        Si quelqu'un comprend le rapport, je veux bien qu'il
        m'explique :)
        
        C'est pourquoi il me semble important de mettre en place au plus
        vite un
        mécanisme efficace de relecture. Je vais m'occuper de relire
        entièrement
        gimageview dans les prochains jours, mais je suppose que ce
        n'est pas la
        seule "victime".
        
        On a une ML et un wiki, le temps est peut-être venu de mettre
        nos
        efforts en commun afin d'éviter que ce genre de traductions
        hasardeuses
        se reproduisent.
        
        
        Cordialement,
        
        Lionel Montrieux





More information about the Ubuntu-fr-l10n mailing list