Resumen de Ubuntu-es-l10n, Vol 51, Envío 2
Francisco Molinero
paco en byasl.com
Jue Oct 8 06:04:00 UTC 2009
Carlos Joel Delgado Pizarrro escribió:
> El 7 de octubre de 2009 14:53, Ricardo Pérez López <ricardo en ubuntu.com
> <mailto:ricardo en ubuntu.com>> escribió:
>
> El mié, 07-10-2009 a las 14:27 -0500, Carlos Joel Delgado Pizarrro
> escribió:
> > El 7 de octubre de 2009 14:02, Hiram Pérez Guzmán
> > <hiram.001 en gmail.com <mailto:hiram.001 en gmail.com>> escribió:
> >
> > Hola, con nombre y apellidos menciono que Francisco Molinero
> > ROBA traducciones cuando hace las revisiones, no es posible
> > que al señor le llegue la iluminación después de hacer una
> > revisión donde antes ni siquiera había sugerencias, y lo
> unico
> > que hace es a veces cambiar tildes o nimiedades [cuando
> > incluso él escribe abrir con tilde en la i]. Me gustaria que
> > los demás miembros del grupo de traducción revisaran su
> > comportamiento, por que como anteriormente expuse no quiero
> > reconocimiento ni 'karma', pero tampoco que se roben mis
> > líneas de traducción y las de los demás, esto lo unico que
> > ocasiona es que por gente como él dejemos de traducir,
> ya que
> > si el señor es muy bueno, pues que traduzca sólo ¿no?
> >
> >
> >
> >
> > Hola, bueno, no es que quiera meter mas leña al fuego, pero
> concuerdo
> > con Hiram, a no ser que yo esté equivocado, en las traducciones
> > aparecen los nombres de las personas involucradas en la
> traducción, la
> > persona que sugirió/tradujo y la persona que revisó (miembro
> activo),
> > como en el caso de kipi-plugin [0] donde aparece mi traducción y la
> > revisión en cuestión hecha por el señor Molinero, cosa que no ocurre
> > en una traducción hecha en K3b [1] donde aparece como autoría y
> > revisión unica dicho señor. Cosa que me parece extraña ya que el
> texto
> > utilizado para la traducción es mio como se puede ver en mi
> pagina de
> > resumen de traducciones en K3b [2], donde la única diferencia en
> ambos
> > texto es la frase "estos estados entonces se cargarán siempre que se
> > abra el diálogo de Copia de CD." respecto a mi idea original "estos
> > estados entonces serán cargados siempre que el diálogo de Copia
> de CD
> > sea abierto.", supongo que solo por cambiar esa simple linea, el
> señor
> > se queda con la autoría completa de la traducción...
>
> Sin ánimo de entrar en valoraciones de ningún tipo, eso probablemente
> sea debido a un problema de Launchpad. Yo mismo suelo aprobar
> sugerencias hechas por otras personas, cambiando tal vez pequeños
> detalles, erratas o algún que otro error ortográfico o gramatical.
> Y eso
> no significa robar una traducción, ni mucho menos, sino sencillamente
> revisarla y aprobarla una vez revisada.
>
> Conociendo y observando el enorme trabajo de Paco durante mucho tiempo
> (afirmaría sin temor a equivocarme que es el principal
> contribuyente del
> equipo; no hay más que ver su karma), no creo que necesite para nada
> «robar» traducciones.
>
> Insisto en que probablemente se trate de un error de Launchpad, que no
> otorga la autoría correcta.
>
> Saludos,
>
> Ricardo.
>
> >
>
>
> --
> Lista de correo: Ubuntu-es-l10n
>
> Participa suscribiéndote y escribiendo a:
> Ubuntu-es-l10n en lists.ubuntu.com
> <mailto:Ubuntu-es-l10n en lists.ubuntu.com>
>
> Para darte de alta, de baja o hacer ajustes a tu suscripción visita:
> https://lists.ubuntu.com/mailman/listinfo/ubuntu-es-l10n
>
>
> Bien, entonces habría que informar dicho error a Launchpad y ver la
> forma en que sea corregido para evitar este tipo de malentendidos y
> hacer que nuestra contribución hacia Ubuntu y el Software Libre en
> general avance cada vez más.
>
Y no acusar a los demás de lo que no hacen. Esto es importante. Y pedir
disculpas cuando uno se ha equivocado.
Un saludo
Paco Molinero
> Saludos!
>
> --------------------------------------------------
> Carlos Joel Delgado Pizarro
> Mosoq Kallpa - Linux Users Group
> http://www.mosoqkallpa.org/
> IN - UNSAAC - CUSCO - PERU
> Linux User Registered # 460895
> Ubuntu User Registered # 28720
> http://carlosj2585.wordpress.com
Más información sobre la lista de distribución Ubuntu-es-l10n