término handle (file handle)
Ricardo Pérez López
ricardo en ubuntu.com
Lun Jul 6 15:24:06 UTC 2009
El lun, 06-07-2009 a las 11:11 -0300, Juan Cardelino escribió:
>
>
> Eso mismo iba a decir yo :)
>
> Así aparece en la literatura desde hace décadas. Por ejemplo,
> en la segunda edición en español de "El Lenguaje de
> Programación C" de Kernighan y Ritchie (esto es, La Biblia)
> editado en México en 1991, ISBN 968-880-205-0, traducido por
> Nestor Gómez Muñoz y revisado por F. Antonio Sánchez y
> Herrera, en la página 188 del subapartado "8.1 Descriptores de
> archivos", aparece:
>
> "El sistema verifica los derechos de hacer tal cosa [...] y,
> si todo está correcto, regresa al programa un pequeño entero
> no negativo llamado descriptor de archivo."
>
> Yo creo que, al menos por tradición habría que optar
> preferentemente por "descriptor de archivo".
>
>
>
> Estaría de acuerdo con manejador si dijera "file handler", pero para
> mi claramente no es el contexto. Yo lo entendí como el handle que te
> devuelve la función que abre un archivo en un lenguaje de programación
> (por ejemplo fopen() en C). Por esa razón le llame referencia, término
> que creo haber heredado de la edición en español del "Thinking in
> Java". De todas maneras concuerdo que "descriptor" suena mucho mejor.
> Si les parece lo pongo en el wiki, en la parte de términos en
> discusión. Cuando estemos de acuerdo, lo pasamos a lós términos
> consensuados.
Me gusta la idea. Un poco por resumir, mi planteamiento es el siguiente:
- En el contexto de la Programación, lo podríamos traducir como
«manejador» o como «descriptor». Ambos suenan bien.
- En el contexto de Nautilus o de cualquier otro gestor de archivos,
creo que «manejador» es más correcto que «descriptor», porque se refiere
al programa encargado de abrir, guardar y, en general, trabajar con el
archivo.
Un saludo,
Ricardo.
Más información sobre la lista de distribución Ubuntu-es-l10n