Traducción incorrecta

Jorge González González aloriel en gmail.com
Mie Ago 5 23:09:11 BST 2009


Hola,

El mié, 05-08-2009 a las 20:51 +0200, Marcos García escribió:
> Hola a todos.
> 
> Acabo de instalar ubuntu 9.04 y me he fijado en el icono del tracker
> de búsqueda en la barra de iconos, y pone: 
> "Tracker:Ocioso"
> 
> Ocioso? qué coño...?
Soy el traductor de Tracker, y de la mayoría del escritorio, quizá
deberías ser un poco más respetuoso antes de lanzar un comentario así, y
quizá deberías pasarte por el DRAE antes de dejarte en evidencia:

http://buscon.rae.es/draeI/SrvltGUIBusUsual?LEMA=ocioso&origen=RAE&TIPO_BUS=3

ocioso, sa.

(Del lat. otiōsus).

1. adj. Que está sin trabajo o sin hacer algo. U. t. c. s.

 2. adj. Que no tiene uso ni ejercicio de aquello a que está destinado.

 3. adj. Desocupado o exento de hacer cosa que le obligue. U. t. c. s.

 4. adj. Inútil, sin fruto, provecho ni sustancia.

 5. adj. Cuba y Nic. Dicho de un terreno: Sin cultivar.

 6. adj. El Salv. deshonesto (‖ falto de honestidad).

Espero que la próxima vez te pienses las palabras dos veces antes de
enviar un correo así.

Un saludo.
-- 
Jorge González González <aloriel en gmail.com>
Weblog: http://aloriel.no-ip.org
Fotolog: http://www.flickr.com/photos/aloriel




Más información sobre la lista de distribución Ubuntu-es-l10n