IMPORTANTE: Traducción de GNOME Upstream
José Lecaros
jose.lecaros en gmail.com
Vie Abr 24 16:55:08 UTC 2009
Hola colisteros,
Desde un tiempo a esta parte he conversado con algunos amigos
colaboradores de las traducciones de GNOME y me han planteado algunas
dudas y sugerencias.
Resulta que en GNOME upstream, tienen QA sobre sus traducciones,
incluyendo las del español, y me han hecho llegar quejas respecto a
las traducciones que se hacen por parte de nosotros a esas mismas
cadenas.
Creo que este es un claro ejemplo de trabajo ducplicado y tiempo malgastado.
Como sugerencia previa a la discusión que aquí se genere, les invito a
no re-traducir GNOME, esto es, a no traducir cadenas que ya están
traducidas en el upstream. Muchas veces las re-traducciones son menos
buenas (tm) que las originales.
sl3
--
lecaros
Más información sobre la lista de distribución Ubuntu-es-l10n