Se requiere reiniciar

Ricardo Pérez López ricardo en ubuntu.com
Sab Abr 4 07:32:59 UTC 2009


Hola, Javier:

Es verdad que «Es necesario reiniciar» suena mejor, menos forzado
quizás. De hecho, así lo tenía en la segunda de las cadenas :). Ya está
cambiado.

Y con la segunda de las cadenas, la más larga, en general estoy de
acuerdo con que tu sugerencia resulta más natural. Tal vez se pierda
algún que otro matiz, pero creo que compensa. Lo voy a cambiar; a ver si
alguien propone alguna sugerencia mejor :).

Muchas gracias por los aportes.

Saludos,

Ricardo.


El sáb, 04-04-2009 a las 01:47 +0200, Javier García Díaz escribió:
> Hola a todos:
> 
> Hay varias cosas raras en el mensaje que avisa de que hay que reiniciar
> el equipo para completar las actualizaciones (ver imagen adjunta). No es
> mi intención molestar a nadie, pero es con diferencia la peor traducción
> que he visto en Ubuntu (y eso que son sólo cuatro frases).
> 
> Hace unas semanas que propuse unas alternativas
> ( https://translations.launchpad.net/ubuntu/jaunty/+source/update-notifier/+pots/update-notifier/es/+filter?person=shortname ) que, aunque tal vez no sean las mejores, espero que al menos sirvan de guía para que alguien corrija esas dos cadenas. 
> 
> Los errores que veo son: 
> - Uso inconsistente de los modos verbales (es necesario / se requiere;
> además de que el verbo «requerir» queda fatal)
> - Uso de un «no» expletivo que tengo entendido que no se entiende igual
> de bien en todas partes (hasta que no).
> - Uso innecesario del tiempo futuro en detrimento del subjuntivo (no se
> aplicarán / no se apliquen).
> - Traducción incorrecta del término «newly» (nuevo hardware soportado /
> hardware recientemente soportado).
> - Uso disyuntivo de la conjunción «y» (la frase en inglés da a entender
> que algo de eso puede ocurrir, pero en español parece que todo va a
> ocurrir).
> - Puntuación incorrecta (coma innecesaria ante «y»).
> - Uso innecesario del «por favor».
> - El famoso «make sure» superfluo.
> - Y por último, no estoy seguro de la política del grupo respecto a la
> palabra «soportado». Me había parecido que se estaba usando «admitido» a
> falta de una traducción mejor.
> 
> Puede que no tenga razón en algunas cosas y pido perdón de corazón por
> el ensañamiento, pero de verdad odio ese mensaje con toda mi alma. Me
> haría muy feliz que alguien cambiara aunque sólo sea el «Se requiere
> reiniciar», que es lo que más destaca y más me molesta ver en mi lista
> de ventanas.
> 
> Un saludo,
>   Javier.
> 





Más información sobre la lista de distribución Ubuntu-es-l10n