Traduccion de...

Ariel Cabral acabral1961 en yahoo.com.ar
Vie Nov 21 11:43:57 UTC 2008


El vie, 21-11-2008 a las 10:11 +0100, Al-Amin Nasser escribió:
> ¿Y no sería más fácil traducirlo directamente como "manual"?
> 
> No creo que de lugar a mucha confusión ya que es el principal tipo de
> documentación catalogable como manual de uso de las aplicaciones. 
> 
> Si se quiere concretar algo más su función podria utilizarse "manual
> de utilización/uso" o algo similar.

Hola a todos:

Para la traducción de "manpages" estoy con la postura de Lipe, "man" es
un comando y luego no debería ser traducido, por eso creo que su
traducción debería ser "páginas de man".

Espero que sirva

Saludos

Ariel Cabral





Más información sobre la lista de distribución Ubuntu-es-l10n