Re: ¿Estarán bien estas traducciones?

Julián Alarcón alarconj en gmail.com
Sab Nov 15 03:26:34 GMT 2008


Yo personalmente prefiero video sin tilde, claro aquí en Colombia se utiliza
así (Aunque todos los diccionarios, hasta el argentino, que tengo instalado
lo vea como un error)...
Por otro lado, lo de las traducciones por regiones existe y esta casi
implementado a como lo mencionas.. Pero dividir los esfuerzos de la
comunidad de habla hispana en distintas traducciones haría un gran daño a lo
que hemos avanzado. Somos e idioma más traducido de Ubuntu..

Y así ha sido gracias al esfuerzo de los españoles, latinoamericanos, y
tambien de otras personas muy interesadas en nuesto bello idioma.

Por mi parte, estoy muy feliz de colaborar con Ubuntu desde este lado, el
traducir Ubuntu al español rompe una barrera muy grande para muchas
personas.
------------ próxima parte ------------
Se ha borrado un adjunto en formato HTML...
URL: https://lists.ubuntu.com/archives/ubuntu-es-l10n/attachments/20081114/1733b45a/attachment.htm 


Más información sobre la lista de distribución Ubuntu-es-l10n