Dolphin Hardy Heron
Julián Alarcón
alarconj en gmail.com
Sab Abr 19 17:39:14 UTC 2008
2008/4/19 Andres E. Rodriguez Lazo <andreserl en ubuntu-pe.org>:
> Para algunos la mejor palabra puede ser cifrar para otros encriptar. Yo
> creo que ambos terminos son correctos.
>
> En cuanto al RAE, es cierto que encriptar no aparece. Pero como ya
> mencione, los diccionarios no estan a la par de los términos informáticos.
> Es decir, siempre se crean nuevos terminos informaticos que no están dentro
> del RAE.
>
> Por ej. la palabra Cluster en inglés, en español es traducida a Clúster,
> esa palabra no existe en el RAE pero aún así es utilizada.
> En el caso de la palabra daemon, en español se la traduce a demonio, pero
> en el RAE no tiene ningún significado relacionado a la palabra en
> informática...
> Y así hay varios términos.
> Como por ejemplo, Byte nunca fue traducido al español y estoy seguro que
> no figuraba en el RAE por mucho tiempo desde que esa palabra fue creada,
> hasta que tuvieron que adoptarla
>
> En informatica, no nos podemos basar 100% en lo que diga el RAE o no, ya
> que como ya dije, los diccionarios no están a la par de los términos
> informáticos. Creo yo que deberiamos buscar un buen diccionario informatico
> para tener algo en que basarnos al momento de realizar las traducciones,
> antes que basarnos en lo que dice el RAE
>
> 2008/4/19 Jorge González González <aloriel en gmail.com>:
>
> > El sáb, 19-04-2008 a las 12:20 -0500, Andres E. Rodriguez Lazo escribió:
> > > Encriptar y cifrar son sinónimos.
> > El problema es que la RAE no admite «encriptar» y sí admite «cifrar» ;)
> > >
> > > 2008/4/19 Jorge González González <aloriel en gmail.com>:
> > > El sáb, 19-04-2008 a las 12:01 -0500, Andres E. Rodriguez Lazo
> > > escribió:
> > > > El que la palabra encriptar no exista en el RAE, no
> > > significa que esta
> > > > en realidad no exista. En informática, muchas de las
> > > palabras no se
> > > > encuentran en el RAE, ni en otros diccionarios. A estos se
> > > les llaman
> > > > términos informaticos. Muchas veces los diccionarios no
> > > están al día
> > > > con los numerosos términos informáticos que existen.
> > > >
> > > > Personalmente creo que la utilización de esa palabra si es
> > > correcta.
> > >
> > > El problema es que «cifrar» significa exactamente lo que
> > > «encrypt» en
> > > inglés, luego el uso de «encriptar», además de ser incorrecto
> > > y un
> > > anglicismo, sobra.
> > >
> > >
> > > >
> > > > Aquí aparece la definición en un diccionario informatico
> > > online.
> > > >
> > > >
> > > > On Sat, Apr 19, 2008 at 5:11 AM, Jesús Vidal Panalés
> > > > <jesusvpct en yahoo.es> wrote:
> > > > Aparece una palabra mal traducida en Dolphin, al
> > > pinchar en un
> > > > archivo, una de las acciones que aparecen es
> > > "Encriptar" que
> > > > es un anglicismo y no existe. La palabra correcta es
> > > "Cifrar".
> > > >
> > > > Saludos.
> > > >
> > > >
> > > >
> > > >
> > > ______________________________________________________________
> > > >
> > > > Enviado desde Correo Yahoo!
> > > > La bandeja de entrada más inteligente.
> > > >
> > > >
> > > > --
> > > > Lista de correo: Ubuntu-es-l10n
> > > >
> > > > Participa suscribiéndote y escribiendo a:
> > > > Ubuntu-es-l10n en lists.ubuntu.com
> > > >
> > > > Para darte de alta, de baja o hacer ajustes a tu
> > > suscripción
> > > > visita:
> > > >
> > > https://lists.ubuntu.com/mailman/listinfo/ubuntu-es-l10n
> > > >
> > > >
> > > >
> > > >
> > > > --
> > > > Andres E. Rodriguez Lazo (4nDr3s - RoAkSoAx)
> > > > Ubuntu Counter Project - User # 17582
> > >
> > > --
> > > Jorge González González <aloriel en gmail.com>
> > > Weblog: http://aloriel.no-ip.org
> > > Fotolog: http://www.flickr.com/photos/aloriel
> > >
> > >
> > >
> > >
> > > --
> > > Andres E. Rodriguez Lazo (4nDr3s - RoAkSoAx)
> > > Ubuntu Counter Project - User # 17582
> > --
> > Jorge González González <aloriel en gmail.com>
> > Weblog: http://aloriel.no-ip.org
> > Fotolog: http://www.flickr.com/photos/aloriel
> >
> >
>
>
> --
> Andres E. Rodriguez Lazo (4nDr3s - RoAkSoAx)
> Ubuntu Counter Project - User # 17582
>
> --
> Lista de correo: Ubuntu-es-l10n
>
> Participa suscribiéndote y escribiendo a:
> Ubuntu-es-l10n en lists.ubuntu.com
>
> Para darte de alta, de baja o hacer ajustes a tu suscripción visita:
> https://lists.ubuntu.com/mailman/listinfo/ubuntu-es-l10n
>
>
Es correcto todo tu argumento, pero si te das cuenta en ese tipo de palabras
no hay alternativas acorde al tema y al significado que se quier dar, sin
embargo con la palabra «encrypt» si hay una palabra utilizada y que abarca a
totalidad el concepto que se quiere dar a entender. Y esa es «cifrar»
------------ próxima parte ------------
Se ha borrado un adjunto en formato HTML...
URL: <https://lists.ubuntu.com/archives/ubuntu-es-l10n/attachments/20080419/545c3519/attachment.html>
Más información sobre la lista de distribución Ubuntu-es-l10n