Pregunta sobre el grupo de traducción.

Alejandro Mallea janoma en gmail.com
Dom Ene 21 19:33:51 UTC 2007


On Sun, 2007-01-21 at 13:49 -0500, Gonzalo L. Campos Medina wrote:

> A ver señores, es comprensible que algunas personas quieran ser
> reconocidas por su labor de traducción, cuando ponen a disposición su
> tiempo y conocimiento para ayudar en las traducciones, como es el caso
> de Daniel Bernal, quien tan sólo sugiriendo traducciones que luego los
> miembros revisan ya tiene 41832 puntos.
> 
> Pero también llama la atención cierta actitud de algunas personas que
> ni siquieran han realizado ninguna sugerencia de traducción e
> inclusive sorprendetemente llaman a la «rebelión» (por cierto esto
> último va en contra del Código de Conducta) para solicitar ser
> aprobados, obviamente me estoy refiriendo a nada menos que a Marco
> Bustamante.
> 
> Una simple comparativa: (Aunque sé que son odiosas, sencillamente
> reflejan la verdad)
> 
> https://launchpad.net/~afterxleep/+karma
> 
> https://launchpad.net/~marco.bustam/+karma
> 
> En resumen, podríamos decir que existen personas colaborando en
> diversos proyectos (incluyendo el de traducción) y no necesariamente
> son aprobadas de inmediato.  En mi caso tomó 6 meses, y empezar a
> sugerir un número significativo de traducciones.
> 
> Sobre el administrador del team puedo asegurar que efectivamente es
> una persona muy ocupada, él pertenece a Canonical y además es uno de
> los desarrolladores de launchpad.net en algún inicio tuvo la ayuda de
> Jorge Bernal (Koke) para administrar el team.
> 
> Sobre si alguien quiere ayudarle con la administración del team, es
> conocida la politica que preferentemente debe ser un miembro aprobado
> de Ubuntu (Ubuntu Member).
> 
> Y supongo que luego de este email, más de un Ubuntu Member hispano
> hablante registrado en el team le brindará su ayuda voluntaria a
> Carlos Perelló.
> 
> Saludos
> 
> P.D. No es bueno juzgar por anticipado sin antes conocer los hechos.
> 
> -- 
> Gonzalo L. Campos Medina
> Ubuntu Edgy (Intel x86)
> http://www.ubuntu.com | http://www.ubuntu-es.org | http://www.ubuntu-pe.org
> Linux Registered User #344192
> Ubuntu Registered User #161
> Freenode #ubuntu-es #edubuntu-es #ubuntu-pe
> E-Mail gcamposm[at]gmail[dot]com
> Linux & Wireless Solutions
> ILO - PERU
> 


Hola,

Si bien estoy de acuerdo con la mayor parte de tu argumento, creo que
hay un punto muy rescatable en lo que compartió Marco.

Se trata de lo que como miembros del grupo esperamos de un
administrador. Si una persona se ofrece a administrar un grupo, por
noble que sean sus intenciones, no sirve de mucho si no le dedica un
mínimo de su tiempo, y a decir por los testimonios de varios en esta
lista, el admin no se ha aparecido lo suficiente.

Espero que de ahora en adelante contemos con un ayudante-de-admin
calificado (Ubuntu member o cualquiera que sea el requisito). Es muy
posible que el grupo y la misma traducción se enriquezcan una vez que
haya un líder presente coordinando nuestros aportes.

Atentamente,

PS: en su mensaje Marco dijo que no se trataba de juntar puntos, pero tú
lo juzgaste a partir de eso. Si bien puede tratarse de un revolucionario
que vino a parar a este grupo, también podría ser simplemente una
persona que inocentemente pensó que no podría colaborar con traducciones
hasta ser aprobado en el grupo. (El llamado a la rebelión no lo
justifico por ninguna parte, en todo caso.) No es bueno juzgar por
anticipado sin antes conocer los hechos.

--
Alejandro Mallea <janoma en gmail.com>
http://jano.victormatematica.cl/

------------ próxima parte ------------
Se ha borrado un adjunto en formato HTML...
URL: <https://lists.ubuntu.com/archives/ubuntu-es-l10n/attachments/20070121/c3d7a858/attachment.html>


Más información sobre la lista de distribución Ubuntu-es-l10n