Cuidado con la traduccion de ordenes
Francisco Javier F. Serrador
serrador en tecknolabs.com
Mar Jul 11 14:54:42 UTC 2006
Para eso están las marcas command de docbook, y computeroutput
¿Las está segmentando Rossetta de forma incorrecta?
El mar, 11-07-2006 a las 10:48 -0400, Manuel Duran Moyano escribió:
> Estimados,
>
> Debemos tener especial cuidado con la traduccion de ordenes (comandos),
> ya que no es posible traducirlos!!
>
> Un caso que acabo de descubrir, en
>
> Guia del servidor -> Red -> Bases de datos -> Mysql configuracion
> (4.13.12)
>
> aparece:
> sudo mysqladmin -u root contraseña nuevacontraseñasqlderoot
> ^^^^^^^^^^
> donde contraseña no se debió traducir, debiendo quedar:
> sudo mysqladmin -u root password nuevacontraseñasqlderoot
>
> Esto ya lo cambie, pero puede que existan mas errores de este tipo, o
> puedan aparecer en el futuro.
> Como sugerencia para evitar estos problemas es ejecutar el comando para
> verficar que no tiene problemas.
>
> ¿ Alguna otra sugerencia ?
>
>
> --
> Manuel Duran Moyano <mduran en ubiobio.cl>
>
>
Más información sobre la lista de distribución Ubuntu-es-l10n