Hola a todos

juanj.marin en juntadeandalucia.es juanj.marin en juntadeandalucia.es
Mie Oct 5 20:29:15 UTC 2005


Oscar:

Simplemente tienes que ir traduciendo cada cadena de texto "English (source):"
introduciendola en el especio reservado " Spanish:"

Lo único especial a tener en cuenta es si te encuentras uno de estos símbolos

    * • – un espacio
    * ↵ – nueva línea

debes incluir un espacio o una línea respectivamente en tu traducción cada vez
que veas uno de estos carácteres en el texto en inglés (no metas esos simbolos
en la traducción).

También, existen ocasiones en el que aparecen unas sugerencias dadas por
alguien o la traducción que se ha dado al mismo texto en otro lado
(respectivamente en los apartados "Suggestions:" y "Currently Published
Elsewhere:"). En el caso de que estés de acuerdo, lo puedes usar para hacer tu
traducción (lo copias integramente o le haces las modificaciones que creas
convenientes).

Espero que esto te sirva para traducir estos paquetes. Ánimo !!!

-- Juanjo Marín


> Hola, me gustaría traducir los siguientes paquetes:
>
> https://launchpad.net/distros/ubuntu/breezy/+sources/grip/+pots/grip-2.2/es/+translate
> https://launchpad.net/distros/ubuntu/breezy/+sources/denemo/+pots/denemo/es/+translate
> https://launchpad.net/distros/ubuntu/breezy/+sources/eject/+pots/eject/es/+translate
> https://launchpad.net/distros/ubuntu/breezy/+sources/arla/+pots/pkgconf-arla/es/+translate
> https://launchpad.net/distros/ubuntu/breezy/+sources/apcupsd/+pots/apcupsd/es/+translate
>
>
> ¿Cómo lo puedo hacer?
>
> gracias, un saludo
>
> --
> Ubuntu-es-l10n mailing list
> Ubuntu-es-l10n en lists.ubuntu.com
> http://lists.ubuntu.com/mailman/listinfo/ubuntu-es-l10n
>






Más información sobre la lista de distribución Ubuntu-es-l10n