localization of the wiki

Hannie Dumoleyn lafeber-dumoleyn2 at zonnet.nl
Tue Dec 10 16:01:34 UTC 2013


op 10-12-13 15:25, Tom Davies schreef:
> Hi :)
> I don't think it's a good idea to translate the wiki.  I'd say yes to
> translating official documentation but no to community docs.
Hi Tom,
This is what I mean when, in my comment below, I said: quote
It is impossible to translate all the wiki pages, but.....etc. unquote
If LoCo teams want to translate certain interesting pages and publish
those on their website's documentation pages, they will do it in their
own format. I do not think there are any copyright issues, because isn't
the wiki help documentation written under the Creative Commons License?
Hannie
>
> Community Documentation is meant to be a benefit to a community NOT to
> become a burden to them.  The language is meant to be more fluid and
> kinda "street level" (common usage) whereas the official docs are
> sometimes a bit formal and "stuffy".  So, some of it is very couched
> in the culture it's written for.  Plus we have just had a huge
> discussion about some pages possibly being out-of-date and in need of
> updating.
>
> So i think just let people grab pages they want to translate and
> either only use them for guidance and ideas rather than doing a formal
> translation of the exact(ish) contents.
>
> Regards from
> Tom :)
>
>
>
> On 10 December 2013 12:24, Jonathan Aquilina <eagles051387 at gmail.com> wrote:
>> I am referring to the community one. the only way i can think of doign it is
>> if Moinmoin supports something like pootle where we can pull the strings
>> into pootle for translation teams and then roll out pages obviously in that
>> translated language.
>>
>> how does moin moin handle multiple languages already? I am sure l10n support
>> would just need to be enabled. Another option would be to give each Loco
>> team their own wiki for their respective language
>>
>>
>> On Tue, Dec 10, 2013 at 12:45 PM, Hannie Dumoleyn
>> <lafeber-dumoleyn2 at zonnet.nl> wrote:
>>> op 10-12-13 09:00, Jonathan Aquilina schreef:
>>>
>>> One thing I havent seen discussed is how do we encourage the LOCO teams to
>>> translate the wiki as well as have the tags auto added to the Loco pages as
>>> well as translated.
>>>
>>> This is just an idea here.
>>>
>>> --
>>> Jonathan Aquilina
>>>
>>>
>>> Have a look at my comment here: http://pad.ubuntu.com/NEBLAcp4eo
>>>
>>> How should we handle translated pages?
>>>
>>> As far as I know, the wiki pages are not translated. There has been some
>>> discussion about this. Many LoCo teams have documentation in their language
>>> on their site, examples: http://wiki.ubuntu-nl.org/ and
>>> http://doc.ubuntu-fr.org/
>>> It is impossible to translate all the wiki pages, but perhaps LoCo teams
>>> can translate the most interesting pages and publish them on their own site,
>>> it is up to them I guess.
>>> Or do you mean: people who contribute to the (official?) wiki help
>>> documentation, writing the page in another language than English?
>>>
>>> ----
>>> Hannie
>>>
>>> --
>>> ubuntu-doc mailing list
>>> ubuntu-doc at lists.ubuntu.com
>>> https://lists.ubuntu.com/mailman/listinfo/ubuntu-doc
>>>
>>
>>
>> --
>> Jonathan Aquilina
>>
>> --
>> ubuntu-doc mailing list
>> ubuntu-doc at lists.ubuntu.com
>> https://lists.ubuntu.com/mailman/listinfo/ubuntu-doc
>>



More information about the ubuntu-doc mailing list