proposal for our repository structure post-breezy

Jonathan Jesse jjesse at iserv.net
Mon Oct 17 13:54:15 UTC 2005


Can the gnome-doc build be used for Kubuntu-docs as well? I would love to get 
these into Rosetta as well so we can get those translated as well.

On Monday 17 October 2005 09:39, George Deka wrote:
> I think we need to stay docbook, that way we have a choice in which
> format we publish, which was critical this release.
>
> Moin cannot handle docbook - so No from me
>
> moving to gnome-doc-utils has its upsides such as importing the gnome
> docs and making mods should theoretically be easier.
> I for one would love to take the gnome guide and bring it back up to
> scratch, however time is my issue.
>
> BTW: Being in Australia makes getting to the doc meetings very hard,
> so i try voice myself here
>
> On 17/10/05, Matthew East <mdke at ubuntu.com> wrote:
> > I've tentatively put the following proposal up for issue at the next
> > docteam agenda, basically because we really need a simpler and effective
> > build structure in order to get l10n working more easily for next
> > release. We've done a whole lot of stuff manually in this release, which
> > has been a pain.
> >
> > https://wiki.ubuntu.com/DocteamRepositoryInfrastructure
> >
> > I've noticed some comments on that page already by mhz. I'm not
> > particularly convinced about using Moin for translations, but then
> > again, I haven't seen any arguments in favour yet. Perhaps this thread
> > will be a good place to start.
> >
> > The advantages of using rosetta and gnome-doc-utils build system would
> > be, as I see them (the following are not necessarily discreet points):
> >
> > (a) The rest of Ubuntu is using Rosetta and it is a closely-related
> > project to Ubuntu
> > (b) Ubuntu translators are already using rosetta so putting docs in
> > there will attract them to help, rather than make them use two different
> > tools
> > (b) Gnome-doc-utils is a tried and tested tool and is used for all gnome
> > documentation
> > (c) We used gnome-doc-utils for generating translated xml this release
> > (d) Ubuntu uses and has a close relationship to Gnome
> > (e) Gnome documentation and Ubuntu documentation need to get closer
> > together
> > (f) Ubuntu documentation as published in ubuntu-docs basically follows
> > the gnome doc packaging layout (afaik) in order to be compatible with
> > yelp.
> >
> > As far as I can see, the Moin xml work is still pretty raw, whereas the
> > gnome doc guys have been using g-d-u for ages with success. I should
> > also say I had some really good help from those guys when trying to sort
> > out translations.
> >
> > Any comments from people with the same/other views and less/more
> > knowledge than me about this aspect are really welcome!
> >
> > I hope none of my comments are based on "religious" preferences (god I
> > hate that word) and that we can sort out the best and easiest build
> > system for the next release.
> >
> > Matt
> >
> > --
> > mdke at ubuntu.com
> > gnupg pub 1024D/0E6B06FF
> >
> >
> > -----BEGIN PGP SIGNATURE-----
> > Version: GnuPG v1.4.1 (GNU/Linux)
> >
> > iD8DBQBDU6D0tSaF0w5rBv8RAo1GAJ9O3w+NsciahPXaRGNpoXqWe1t2nQCfUFSi
> > Hg1Kuag9+5Bl7+OfeNNS49o=
> > =hG1r
> > -----END PGP SIGNATURE-----
> >
> >
> > --
> > ubuntu-doc mailing list
> > ubuntu-doc at lists.ubuntu.com
> > http://lists.ubuntu.com/mailman/listinfo/ubuntu-doc
>
> --
> <a href="http://spreadfirefox.com/community/?q=affiliates&id=82&t=1">Get
> Firefox!</a>




More information about the ubuntu-doc mailing list