Keine Umlaute in Dateinamen
Florian Diesch
diesch at spamfence.net
Di Jul 6 10:06:40 BST 2010
Jan Dinger <dinger.jan at googlemail.com> writes:
> Eben genau so sehe ich das auch. Ich kann ja nicht immer meine Sprache
> ändern, nur das beim mp3-shop die gekaufte Musik richtig dargestellt
> wird(Dateinamen). Das ist irgendwie unlogisch. Und wenn ich mir ein
> deutsches System installiere, kann ich mir Französische Akzentzeichen
> nicht anzeigen lassen? Somit bin ich ja gezwungen bei jedem Albumkauf
> die Sprache zu ändern... das kann irgendwie nicht die Lösung sein.
>
> Der Konverter den Dirk empfohlen hat funktioniert super und auch
> rekursiv... jedoch ist das keine dauerhafte Lösung. Würde es was
> bringen sich einfach die Sprachepakete zu installieren? Würden dann
> die Zeichen erkannt werden? Wiese werden die Umlaute nicht einfach
> konvertiert, so wie das der Konverter machen (den Dirk empfohlen hat).
> Wie macht denn das ein Windows-System? Das ist bei mir auch englisch
Windows verwendet als Zeichenkodierung für Dateinamen soweit ich weiß
eine Abwandlung von ISO 8859-15 (Windows-1252), Linux verwendet
standardmäßig UTF-8.
Wen du Dateien zwischen Windows und Linux hin- und her kopieren willst,
musst du die Zeichenkodierung der Dateinamen also ändern. Bei
eingehängten Partitionen oder Netzwerkfreigaben funktioniert das
automatisch (wenn das richtig konfiguriert ist). Bei Dateien aus
ZIP-Archiven musst du das von Hand machen
> sprachrig, jedoch hatte ich da noch nie Probleme mit umlauten. Ich es
> nicht außerdem so das utf8 = utf8 ist?
Es gibt bei UTF-8 einige Details, in denen sich die Zeichenkodierung
unterscheiden kann, das hat mit deinem Problem aber nichts zu tun (kann
aber beim Datenaustausch mit Apple-Systemen zu anderen Problemen führen).
Florian
--
How to add files opened in Emacs to GNOME’s recently used document list:
<http://www.florian-diesch.de/doc/emacs/add-to-gnomes-recently-used-documents/>