[Ubuntu-BR] Possível erro no link do BrOffice.org - Central de Programas

Paulo de Souza Lima paulo.s.lima em gmail.com
Sexta Abril 30 17:54:37 UTC 2010


Em 30 de abril de 2010 14:08, Zandre Bran <zandrebran em gmail.com> escreveu:
> 2010/4/30 Paulo de Souza Lima <paulo.s.lima em gmail.com>:

Vamos ver se consigo responder satisfatoriamente. Se não conseguir,
pedirei a ajuda dos universitários lá do BrOffice.org :)

>
>    Sim e sim. O Ubuntu utiliza o Go-OO e este é fork da Novel (com
> muito mono) para OpenOffice.org. Agora o que também teria que me
> informar melhor é porque o Go-OO usa o nome do OpenOffice.org.
> Aproveitando, por favor, alguém sabe a respeito de porque o go-oo usa
> o nome ooo?

Porque o código fonte não foi reescrito. O Go-OO apenas é uma
tentativa da Novell de fazer uma suite de escritório que fosse
compatível com os formatos da Microsoft, a intenção deles não é
desenvolver uma aplicação nova, mas plugins que tornem o
OpenOffice.org mais compatível com o MsOffice (pessoalmente, eu acho
isso uma luta inglória). Pelo andar da carruagem lá na ISO, o Go-OO
vai morrer na casca.

>
>
>    Pelo que sei, desde a verão 2.3 o openofice.org é o mesmo que o
> brofice.org. Assim instalar o openoffice.org em português é o mesmo
> que instalar o broffice. É como o MsWord inglês e o MsWord português.
>
Acho que temos de fazer uma pequena distinção: Uma coisa é o
"produto", outra coisa é a organização, a comunidade. BrOffice.org é
uma ONG que tem por objetivo desenvolver e difundir um produto
conhecido por BrOffice.org. O produto conhecido como BrOffice.org é
basicamente o OpenOffice.org, cujo glossário padrão foi todo traduzido
para o pt-BR (veja que não se trata apenas de tradução do aplicativo,
mas de toda uma base de dados).

Citação: "A partir de então," - da finalização da tradução do
glossário - "além da tradução, o projeto OpenOffice.org.br passou a
organizar e desenvolver funcionalidades específicas para a versão
brasileira do pacote. Foram criadas as listas de discussão, o projeto
de Documentação, o Rau-tu, o projeto Extras e finalizadas as traduções
das aplicações e da ajuda do software." - fonte:
http://www.broffice.org/sobre

Quando você usa o BrOffice.org, está usando uma suite de escritório
feita especificamente para o Brasil. À primeira vista, parece idêntico
mas, conforme você vai utilizando um e outro, vai percebendo as
diferenças.

Além disso, a própria comunidade é diferente. Existem a comunidade
OpenOffice.org e a comunidade BrOffice.org. Se você precisar do
suporte da comunidade BrOffice.org, verá que é bem ativa.

Por último, e opinião pessoal (minha e de algumas pessoas que conheço)
o BrOffice.org, está de tal forma desenvolvido e suportado, que não
precisaria mais da Sun para se manter como comunidade e como produto.
Se a Oracle fechasse o código hoje, o BrOffice.org não desapareceria
porque possui uma equipe de desenvolvimento e manutenção bem coesa e
desenvolvida.

>    Ôpas, seus conhecimentos são bem vindos.
>

Obrigado.

>
> - []s
> - Zandre.

Abraço.

Paulo




More information about the ubuntu-br mailing list