[Ubuntu-BR] Tradução
anthony baldwin
anthonybaldwin em optonline.net
Domingo Janeiro 14 21:40:20 UTC 2007
Licio Fernando wrote:
>On 1/14/07, anthony baldwin <anthonybaldwin em optonline.net> wrote:
>
>
>>Og Maciel wrote:
>>
>>
>>
>>>-----BEGIN PGP SIGNED MESSAGE-----
>>>Hash: SHA1
>>>
>>>Tres definicoes do "pai dos burros americanos" :)
>>>
>>>
>>>
>>>
>>O que é isso? ¨burros americanos¨, hein?
>>
>>tony
>>(o americano)
>>
>>
>
>
>Anthony,
>
>No Brasil "pai dos burros" é um apelido para Dicionario, então ele se
>referia ao Dicionario americano.
>
>
>
>
>
pois é...dei um olhada no google e fiquei sabendo...
/tony
--
http://www.baldwinlinguas.com
http://www.photodharma.com
--------BEGIN GEEK CODE--------
Version: 3.1
GED/FA/H/L$ d-- s-:-- a C++ L+++ W++ w--- M PS++ PE-- PGP+ t+ tv-- b++++ G e++++ h---- r++++ y++++
--------END GEEK CODE----------
More information about the ubuntu-br
mailing list