[Ubuntu-BR] Piada de mau gosto - Fwd: Launchpad: Your membership status on team Ubuntu Brazilian Portuguese Translators was changed

Ivan Brasil Fuzzer ivanbrasil em gmail.com
Sexta Setembro 1 12:59:28 UTC 2006


Apenas ontem fui aprovado para equipe de tradução. A quanto tempo estou
trabalhando com traduções? Pelo menos dois meses.
Como não é necessário estar no time para começar o trabalho, comece e assim
que o pessoal ver que você está realmente trabalhando na tradução, você será
incluído no time sem sequer pedir.

On 9/1/06, Marcelo Mendes <marcelomendes em gmail.com> wrote:
>
> On 8/31/06, Paulino Michelazzo <listas em michelazzo.com.br> wrote:
> > Pessoas,
> >
> > Recebi hoje este e-mail do lauchpad e gostaria de entender quais são
> > as "metas" da equipe e por quê um tradutor que tem na bagagem algo
> > como TikiWiki, DotProject, Mambo, Joomla, MediaMonkey, WebCalendar,
> > legendas para dezenas de filmes e documentários, artigos dos maiores
> > sites do planeta sobre SL e mais de 20 componentes para Mambo/Joomla
> > recebe um "Declined" para um grupo de tradução?
> >
> > Ai fica minha dúvida: será que sou tão ruim assim na tradução ou será
> > que as metas do time são mais ou menos "uma panelinha"?
> >
> > Fica aqui meu repúdio a tal decisão. Não que eu precise ser tradutor
> > do Ubuntu (o que para mim é uma BB) mas seria interessante contribuir
> > com a comunidade. Como não possuem interesse, see ya.
> >
> > PS: Quem decidiu?
> >
> > ---------- Forwarded message ----------
> > From: Launchpad Team Membership Notifier <noreply em launchpad.net>
> > Date: 31/08/2006 20:03
> > Subject: Launchpad: Your membership status on team Ubuntu Brazilian
> > Portuguese Translators was changed
> > To: paulino em michelazzo.com.br
> >
> >
> > Hello,
> >
> > The status of your membership on team "ubuntu-l10n-pt-br" (Ubuntu
> > Brazilian Portuguese Translators)
> > was changed from Proposed to Declined.
> >
> > The comment for it was:
> >
> >     Infelizmente devido às nossas metas de equipe, não será possível
> > aprovar o seu pedido de inscrição neste momento.  Agradecemos o seu
> > interesse e o convidamos a tentar novamente. Espero que continue
> > contribuindo com nossa comunidade e queremos vê-lo conosco em breve.
>
> Paulino, hoje não é 1º de Abril, é primeiro de Setembro, então por que a
> piada?
> Ãh? não é piada? PUTZ!!!
>
> Caralho, então tá pior do que pensei, mas que diabos. É paulino a
> coisa tá preta meu caro, acho que só nos resta seguir a dica do
> saudoso Raul (seixas), "Viva a Sociedade Alternativa"...
> Você tem todo o meu apoio e também repudio essa "desinteligência" que
> estão fazendo com o processo de tradução do Ubuntu. Sobre o critério,
> não vou nem comentar, tá na cara qual é!
>
> Grande abraço!
>
> --
> Software Livre, uma causa por sí só
> Marcelo Mendes ( x_madbot )
> marcelomendes em jabber.org | ICQ: 106452350
>
> -----BEGIN PGP SIGNATURE-----
> Version: GnuPG v1.4.1 (GNU/Linux)
>
> iD8DBQFDac8QERhDwjN7vvcRAjccAJ9Q/kT55xrp5D5Rh9vILxDkPRoy0QCfZQN4
> shih3kdTiOaOn9gka58DKzA=
> =8/6v
> -----END PGP SIGNATURE-----
>
> --
> ubuntu-br mailing list
> ubuntu-br em lists.ubuntu.com
> www.ubuntu-br.org
> https://lists.ubuntu.com/mailman/listinfo/ubuntu-br
>



More information about the ubuntu-br mailing list