Translating gtk+2.0 into Divehi

Jordi Mallach jordi at canonical.com
Sun Sep 17 00:55:52 BST 2006


On Sat, Sep 16, 2006 at 02:13:55AM +0500, Inash Zubair wrote:
> So assume it will be: Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;.

Thanks for this information. As soon as this is included in the
database, you'll be able to translate GTK into Divehi. You can, for now,
start working on other translation files which don't requiere the plural
forms.

I expect the plural forms to be included early next week.

Jordi
-- 
Jordi Mallach Pérez  --  Debian developer     http://www.debian.org/
jordi at sindominio.net     jordi at debian.org     http://www.sindominio.net/
GnuPG public key information available at http://oskuro.net/
-------------- next part --------------
A non-text attachment was scrubbed...
Name: not available
Type: application/pgp-signature
Size: 189 bytes
Desc: Digital signature
Url : https://lists.ubuntu.com/archives/rosetta-users/attachments/20060917/540c8e1f/attachment.pgp 


More information about the rosetta-users mailing list