Ensuring Quality in Ubuntu Translations
Sebastian Heinlein
glatzor at ubuntu.com
Thu Nov 9 16:19:13 GMT 2006
Am Donnerstag, den 09.11.2006, 14:15 +0530 schrieb amachu techie:
> >That is why I wrote a small guide that
> >explains your translating process and encourages new users to get in
> >contact with us before starting to translate.
>
> But how are you tackling when some one keeps translating without
> joining or contacting the German Team.
It is quite sad, but you cannot help people that don't read the
documentation :) A solution could be to make us more visible, like a
banner in Rosettas translation entry page or the possibilty for LoCo
teams to create language specific start pages in Rosetta.
I am unsure if the translation suggestion should be limited to a special
team. Mostly we fail to bind people to our team: novice translators work
on a small subset of a product. And after the review you don't hear of
them again :/ So managing such a team would add a lot of administrative
work.
> Then how is German Team tackling the Upstream - Downstream?
To be honest we don't produce so much downstream :) We are in the lucky
position that the upstream translation of the main projects are already
well done. So our main focus is on Ubuntu applications and
documentation.
The German KDE translators have got a contact person in our team.
In the end it is up to each translator if he or she wants to see his or
her work available for other distros too. The coordinators can only
offer help in contacting the upstream projects.
How much does upstream and downstream differ in your language?
Cheers,
Sebastian
-------------- next part --------------
A non-text attachment was scrubbed...
Name: not available
Type: application/pgp-signature
Size: 189 bytes
Desc: Dies ist ein digital signierter Nachrichtenteil
Url : https://lists.ubuntu.com/archives/rosetta-users/attachments/20061109/05bb7862/attachment.pgp
-------------- next part --------------
A non-text attachment was scrubbed...
Name: smime.p7s
Type: application/x-pkcs7-signature
Size: 1971 bytes
Desc: not available
Url : https://lists.ubuntu.com/archives/rosetta-users/attachments/20061109/05bb7862/attachment.bin
More information about the rosetta-users
mailing list