FW: Import status: test failed

Jordi Mallach jordi at canonical.com
Wed Jun 7 18:50:27 BST 2006

Hi Neil,

On Wed, Jun 07, 2006 at 06:29:37PM +0100, Neil Howe wrote:
> Thanks Jordi. Yes, that might work. We're still getting advice on what
> will be good enough. That is whether we do need to get everyone to sign
> the full contributors agreement for translation contributions. So I'd
> prefer to leave the Rosetta project disabled for now until we find out
> exactly where we stand. I'll let you know if/when we'd like you to setup
> the access control group for us.

I'm not sure what exactly the Xara project asks their contributors to
sign, but if it helps, all translators working in Rosetta are bound to
the Launchpad terms and conditions <https://launchpad.net/legal>, which
state the following:

  All translations submitted into Rosetta are the work of the translator
  that created them, and are submitted under the same license as the
  software being translated. In addition, the translator grants to
  Canonical Ltd the right to publish the translation and use the
  translation in other software packages under their license.

I don't know if this helps at all, but in any case, whatever material
was submitted into the XaraLX product, it is under the same licence as
XaraLX itself. I hope this helps.

The product template remains closed until further notice; thanks for the
status update!

Jordi Mallach Pérez  --  Debian developer     http://www.debian.org/
jordi at sindominio.net     jordi at debian.org     http://www.sindominio.net/
GnuPG public key information available at http://oskuro.net/
-------------- next part --------------
A non-text attachment was scrubbed...
Name: not available
Type: application/pgp-signature
Size: 189 bytes
Desc: Digital signature
Url : https://lists.ubuntu.com/archives/rosetta-users/attachments/20060607/38b25fe5/attachment.pgp

More information about the rosetta-users mailing list