How can we use rosetta to translate OOo into Thai

Jordi Mallach jordi at canonical.com
Mon Jan 23 18:17:39 GMT 2006


On Mon, Jan 23, 2006 at 06:15:03PM +0700, Samphan Raruenrom wrote:
> We're deciding to use Rosetta to translate (upstream) OOo into Thai.
> 
> 1) Can we use it for the upstream version.

If with the upstream version you mean 2.0.1, it will be imported soon,
in February. The Kurdish team has experience with translating OOo
through Rosetta, and I hope Erdal will be able to help you if you have
problems whenever you start translating.

> 2) How can we use it for Thai.

Ok, I hope we can enable Thai for translation in the next few days.

Carlos, can you do the magic required to get Thai a plural forms string?

nplurals=1; plural=0;

Jordi
-- 
Jordi Mallach Pérez  --  Debian developer     http://www.debian.org/
jordi at sindominio.net     jordi at debian.org     http://www.sindominio.net/
GnuPG public key information available at http://oskuro.net/
-------------- next part --------------
A non-text attachment was scrubbed...
Name: not available
Type: application/pgp-signature
Size: 189 bytes
Desc: Digital signature
Url : https://lists.ubuntu.com/archives/rosetta-users/attachments/20060123/82b3654d/attachment.pgp


More information about the rosetta-users mailing list