LxMenu translations
Pierre Gobin
pierre.gobin at sfr.fr
Wed Mar 14 17:49:06 UTC 2012
Ok, I will waiting for their opinion about that. Otherwise, I'm ok to
modify .desktop files. But I don't know anything about the procedure to
follow on Launchpad.
Regards,
Pierre Gobin
Le 14/03/2012 17:56, Michael Rawson a écrit :
> I think you can simply add a new entry to the *.desktop files, containing square brackets with the langauge. Some exmple output from LSC's .desktop.
>
> "michael at michael-testing:~$ cat /usr/share/applications/lubuntu-software-center.desktop
> [Desktop Entry]
> Name=Lubuntu Software Center
> Name[bg]=Лубунту Софтуерен Център
> Name[de]=Lubuntu Software-Center
> Name[en_AU]=Lubuntu Software Center
> Name[en_CA]=Lubuntu Software Center
> Name[en_GB]=Lubuntu Software Center
> Name[et]=Lubuntu tarkvarakeskus
> Name[fi]=Lubuntun sovellusvalikoima
> Name[fr]=Logithèque Lubuntu
> Name[it]=Lubuntu Software Center
> Name[ms]=Pusat Perisian Lubuntu
> Name[nl]=Lubuntu Software Centrum
> Name[pl]=Centrum oprogramowania Lubuntu
> Name[pt]=Central de Programas do Lubuntu
> Name[pt_BR]=Central de Programas do Lubuntu
> Name[ru]=Центр приложений Lubuntu
> Name[sl]=Programsko središče Lubuntu
> Name[sv]=Lubuntu Mjukvarucenter
> Name[te]=లుబుంటు సాఫ్ట్వేర్ కేంద్రము
> Name[zh_CN]=Lubuntu 软件中心
> ...
> "
>
> You could then supply a modified bzr branch and merge request to the project in Ubuntu.
>
> Bear in mind that I'm not totally sure about this, gilir, phillw or similiar will probably correct me.
>
> Michael
>
> On Wed, 14 Mar 2012 17:40:53 +0100
> Pierre Gobin<pierre.gobin at sfr.fr> wrote:
>
>> I was talking about the *.desktop files. I will try to contact the
>> different program's mainteners.
>> Thanks for your help.
>>
>> Regards,
>> Pierre Gobin
>>
>> Le 14/03/2012 17:03, Stephen Smally a écrit :
>>> I'm not sure if you are speaking about the programs names, the
>>> categories names or the program translation.
>>> In case of categories name you have to look in the package
>>> lxmenu-data, in case of program names (or description) you have to
>>> look in the program-project homepage, since the menu entry is provided
>>> by a .desktop file shipped with the package of the program itself.
>>> In case of wide-program translation (eg, the menu of firefox is not
>>> translated) you have to look again in the program home page, and see
>>> how they suggest to translate (usually this is made via the gnu
>>> gettext tool and a list of .po files, which contains the information
>>> for the translation (also you have to check if the program is really
>>> translatable).
>>>
>>> Stephen Smally
>>>
>>>> ---- Aan Mon, 12 Mar 2012 23:10:15 +0100 *Pierre
>>>> Gobin<pierre.gobin at sfr.fr<mailto:pierre.gobin at sfr.fr>>* schreef ----
>>>>
>>>> Hi,
>>>>
>>>> In my local language (French), some applications in the menu are
>>>> still
>>>> not translated in Lubuntu 12.04. I wanted to know where I could
>>>> propose
>>>> translations for them ?
>>>>
>>>> Regards,
>>>> Pierre Gobin
>>>>
>>>> --
>>>> Lubuntu-users mailing list
>>>> Lubuntu-users at lists.ubuntu.com
>>>> <mailto:Lubuntu-users at lists.ubuntu.com>
>>>> Modify settings or unsubscribe at:
>>>> https://lists.ubuntu.com/mailman/listinfo/lubuntu-users
>>>>
>>>>
>>>>
>>>>
>>>
>>>
>
More information about the Lubuntu-users
mailing list