bzr ready for translations

Martin (gzlist) gzlist at googlemail.com
Fri Sep 16 17:17:09 UTC 2011


On 16/09/2011, Jonathan Riddell <jriddell at ubuntu.com> wrote:
> Bug 83941 Bzr doesn't speak my tongue has been closed. Bzr can now be
> translated. If you want to help bring bzr to those who prefer to work
> in non-English languages please help translate at Launchpad (you will
> need to be in the appropriate Launchpad translations team).

Good work Naoki and Jonathan! I wondered if the bug number had been
truncated for a second, but no, it really is a five digit one from
2007.

> The translation will involve quite a bit of specialist language (what
> is French for "colocated branch"?) and I expect there are strings yet
> that need to be added to the translation file. I also need to look at
> translations for plugins.

Translators may find checking existing usage in bzr-explorer and qbzr
helpful. Philippe Lhoste did a nice post a while back about the issues
around translating some of these technical terms into French that
might be a useful reference as well:

<https://lists.ubuntu.com/archives/bazaar/2009q3/061439.html>

Martin



More information about the bazaar mailing list