bzr <cmd> help -- Synopsis syntax should follow de facto conventions
John Arbash Meinel
john at arbash-meinel.com
Thu Sep 21 00:49:53 BST 2006
Jari Aalto wrote:
> Please take a moment to review all help texts to next release. Take
> for an example:
>
> $ bzr help checkout
> usage: bzr checkout [BRANCH_LOCATION] [TO_LOCATION]
> aliases: co
>
> Create a new checkout of an existing branch.
>
> If BRANCH_LOCATION is omitted, checkout will reconstitute a working tree for
> the branch found in '.'. This is useful if you have removed the working tree
> or if it was never created - i.e. if you pushed the branch to its current
> location using SFTP.
>
> While the text explains it, the Synopsis reads:
>
> usage: bzr checkout [BRANCH_LOCATION] [TO_LOCATION]
>
> which would suggest that both parameters are optional. In Unix manul
> page parlance (de facto) it is customary to use syntax:
Both parameters *are* optional. If you go into a directory which has a
Branch but no working tree, typing 'bzr checkout' will create a working
tree.
The formats for 'bzr checkout [BRANCH_LOCATION] [TO_LOCATION]' is
actually created by the argument parsing logic, which does know what
arguments are optional, and what arguments are required.
John
=:->
-------------- next part --------------
A non-text attachment was scrubbed...
Name: signature.asc
Type: application/pgp-signature
Size: 254 bytes
Desc: OpenPGP digital signature
Url : https://lists.ubuntu.com/archives/bazaar/attachments/20060920/16ff9a6a/attachment.pgp
More information about the bazaar
mailing list