<html>
  <head>
    <meta content="text/html; charset=ISO-8859-1"
      http-equiv="Content-Type">
  </head>
  <body bgcolor="#FFFFFF" text="#000000">
    Hey Luca,<br>
    <br>
    On 06/19/2012 02:38 PM, Luca Manlio De Lisi wrote:
    <blockquote
cite="mid:CACx+0b5W38ztK_=r=FuTVC7gJKfDPkVyHmg58rgUoF4iXxbVhQ@mail.gmail.com"
      type="cite">Hi Pasi!<br>
      <br>
      I've found into the target page and paragraph, at the end of
      second section, instead of "but due to the ease of use it is a
      good option for these users too" I think that could be better to
      write something like "according to this ease of use, it's a good
      alternative for those users".</blockquote>
    <br>
    Others, feedback?<br>
    <br>
    <blockquote
cite="mid:CACx+0b5W38ztK_=r=FuTVC7gJKfDPkVyHmg58rgUoF4iXxbVhQ@mail.gmail.com"
      type="cite">Always in that page, at focus introduction paragraph
      I've got the feeling that we've forgot some commas, I think it
      should be "he specifications in the strategy document should not
      be confused with release specific goals and priorities, but
      instead recognized as the principles which the release specific
      goals are based on".</blockquote>
    <br>
    I think this is fine as it is.<br>
    <br>
    <blockquote
cite="mid:CACx+0b5W38ztK_=r=FuTVC7gJKfDPkVyHmg58rgUoF4iXxbVhQ@mail.gmail.com"
      type="cite">In the Community page, at "Becoming and staying a
      member" paragraph, I think there's a verbal mistake (I've to admit
      that I've some doubts if I've understood the page): "To be
      accepted to this team, <b>one must demonstrate their</b>
      motivation and ability to contribute to Xubuntu", singular person
      with plural verb? I'm wrong or it better be "one must demonstrate
      his/hers motivation"? In the same paragraph, I believe that
      "However, if the break is to last longer than a cycle, or the
      contributor is unsure if they will contribute at all in the
      future, it is encouraged to leave the team and reapply at a later
      time" could sound better as "However, if the break lasts longer
      than a cycle, or the contributor is unsure if he/her will
      contribute anymore, etc etc".<br>
    </blockquote>
    <br>
    This is "by design", so won't fix.<br>
    <br>
    <blockquote
cite="mid:CACx+0b5W38ztK_=r=FuTVC7gJKfDPkVyHmg58rgUoF4iXxbVhQ@mail.gmail.com"
      type="cite">
      <br>
      At the moment, that's where I can check due to other things I've
      to do! You'll receive a mail if I've some other purposes or maybe
      not!<br>
    </blockquote>
    <br>
    Thanks!<br>
    Pasi<br>
    <br>
    <pre class="moz-signature" cols="72">-- 
Pasi Lallinaho (knome)                      » <a class="moz-txt-link-freetext" href="http://open.knome.fi/">http://open.knome.fi/</a>
Leader of Shimmer Project and Xubuntu       » <a class="moz-txt-link-freetext" href="http://shimmerproject.org/">http://shimmerproject.org/</a>
Graphic artist, webdesigner, Ubuntu member  » <a class="moz-txt-link-freetext" href="http://xubuntu.org/">http://xubuntu.org/</a></pre>
  </body>
</html>