Call for translating xubuntu documentation

Álvaro Justen [Turicas] alvarojusten at gmail.com
Mon May 15 15:04:29 UTC 2006


Hello,

I'm translating to Brazilian Portuguese ;-)

On 5/14/06, Matthew East <mdke at ubuntu.com> wrote:
> It's quite late on in the release cycle, but the documentation for
> xubuntu (the desktop guide) is now translatable from Rosetta.
>
> Just do your best to translate some of it. Although the freeze for the
> release is this week, we will try and include some updated translations
> after the release.
>
> https://launchpad.net/distros/ubuntu/dapper/+source/xubuntu-docs/+translations
>
> Just a reminder: don't forget the Ubuntu and Kubuntu documentation here:
>
> https://launchpad.net/distros/ubuntu/dapper/+source/ubuntu-docs/+translations
> https://launchpad.net/distros/ubuntu/dapper/+source/kubuntu-docs/+translations
>
> All of the documentation requires that the preface.pot template in
> ubuntu-docs is translated. And if you want a localised website on
> http://help.ubuntu.com/6.06 you need to translate the website-index
> template in ubuntu-docs.
>
> == IMPORTANT ==
>
> PLEASE remember that all tags (for example <ulink url="blah">) must be
> left IDENTICAL, otherwise I have to spend hours fixing broken
> translations. That includes things like <xref
> linkend="add-applications"/> - just leave them exactly the same. (If you
> have time, please go back and fix the strings where you may have
> forgotten this rule, it will save me lots of time!)

-- 
Abraços,
 Álvaro Justen [Turicas]




More information about the xubuntu-devel mailing list