<html>
<head>
<meta content="text/html; charset=UTF-8" http-equiv="Content-Type">
</head>
<body bgcolor="#FFFFFF" text="#000000">
<div class="moz-cite-prefix"><font face="方正准圆简体">貌似没有说的那么复杂,只是下载相关模
块,然后激活就好。</font><br>
<br>
<br>
于 2012年11月15日 20:35, 杜宏羽 写道:<br>
</div>
<blockquote
cite="mid:CAPg0_-jZozY=BskiW-qGutUaucQoi53+s_-y-7hYst9x0dsYfg@mail.gmail.com"
type="cite">
<pre wrap="">那个不是buildin的,需要单独的编译broadcom-wl
在 2012年11月15日星期四,Houge Langley 写道:
</pre>
<blockquote type="cite">
<pre wrap="">ubuntu的内核编译并没有将博通的无线网卡选项选中。
2012/11/15 Houge Langley <<a class="moz-txt-link-abbreviated" href="mailto:hougelangley1987@gmail.com">hougelangley1987@gmail.com</a> <a class="moz-txt-link-rfc2396E" href="javascript:;"><javascript:;></a>>
</pre>
<blockquote type="cite">
<pre wrap="">不是,在线更新和激活网卡是两回事。
2012/11/13 青月 <<a class="moz-txt-link-abbreviated" href="mailto:liushuiwuqing54321@gmail.com">liushuiwuqing54321@gmail.com</a> <a class="moz-txt-link-rfc2396E" href="javascript:;"><javascript:;></a>>
</pre>
<blockquote type="cite">
<pre wrap="">在 2012年11月13日 下午2:50,Houge Langley <<a class="moz-txt-link-abbreviated" href="mailto:hougelangley1987@gmail.com">hougelangley1987@gmail.com</a><a class="moz-txt-link-rfc2396E" href="javascript:;"><javascript:;></a>
</pre>
</blockquote>
<pre wrap="">写道:
</pre>
<blockquote type="cite">
<pre wrap="">
</pre>
<blockquote type="cite">
<pre wrap="">博通的无线网卡需要在受限驱动中激活,当然这个过程需要你连接有线网络搞定。
</pre>
</blockquote>
<pre wrap="">
你提到的这个办法是不是在线更新呢?
我在slackware下,安装了几个包,然后ifconfig wlan0 up 就好了。
-------------- 下一部分 --------------
一个HTML附件被移除...
URL: <
</pre>
</blockquote>
</blockquote>
<pre wrap=""><a class="moz-txt-link-freetext" href="https://lists.ubuntu.com/archives/ubuntu-zh/attachments/20121113/838706a1/attachment.html">https://lists.ubuntu.com/archives/ubuntu-zh/attachments/20121113/838706a1/attachment.html</a>
</pre>
<blockquote type="cite">
<blockquote type="cite">
<blockquote type="cite">
<pre wrap="">
</pre>
</blockquote>
<pre wrap="">--
ubuntu-zh mailing list
<a class="moz-txt-link-abbreviated" href="mailto:ubuntu-zh@lists.ubuntu.com">ubuntu-zh@lists.ubuntu.com</a> <a class="moz-txt-link-rfc2396E" href="javascript:;"><javascript:;></a>
<a class="moz-txt-link-freetext" href="https://lists.ubuntu.com/mailman/listinfo/ubuntu-zh">https://lists.ubuntu.com/mailman/listinfo/ubuntu-zh</a>
</pre>
</blockquote>
<pre wrap="">
--
人生是痛苦的,但是我们必须去承受。
IN THE END, THERE WILL BE ONLY CHAOS...
</pre>
</blockquote>
<pre wrap="">
--
人生是痛苦的,但是我们必须去承受。
IN THE END, THERE WILL BE ONLY CHAOS...
-------------- 下一部分 --------------
一个HTML附件被移除...
URL: <
<a class="moz-txt-link-freetext" href="https://lists.ubuntu.com/archives/ubuntu-zh/attachments/20121115/ddd37378/attachment.html">https://lists.ubuntu.com/archives/ubuntu-zh/attachments/20121115/ddd37378/attachment.html</a>
</pre>
<blockquote type="cite">
<pre wrap="">
</pre>
</blockquote>
<pre wrap="">--
ubuntu-zh mailing list
<a class="moz-txt-link-abbreviated" href="mailto:ubuntu-zh@lists.ubuntu.com">ubuntu-zh@lists.ubuntu.com</a> <a class="moz-txt-link-rfc2396E" href="javascript:;"><javascript:;></a>
<a class="moz-txt-link-freetext" href="https://lists.ubuntu.com/mailman/listinfo/ubuntu-zh">https://lists.ubuntu.com/mailman/listinfo/ubuntu-zh</a>
</pre>
</blockquote>
<pre wrap="">-------------- 下一部分 --------------
一个HTML附件被移除...
URL: <a class="moz-txt-link-rfc2396E" href="https://lists.ubuntu.com/archives/ubuntu-zh/attachments/20121115/e3c2eaf4/attachment.html"><https://lists.ubuntu.com/archives/ubuntu-zh/attachments/20121115/e3c2eaf4/attachment.html></a>
</pre>
</blockquote>
<br>
<br>
<div class="moz-signature">-- <br>
人生是痛苦的,但我们要学会适应。
IN THE END, THERE WILL BE ONLY CHAOS...
Send Frome My Laptop, Power By ThunderBird.</div>
</body>
</html>