确实~不过看不出什么特性<br><br><div class="gmail_quote">2010/12/10 Aron Xu <span dir="ltr"><<a href="mailto:happyaron.xu@gmail.com">happyaron.xu@gmail.com</a>></span><br><blockquote class="gmail_quote" style="margin: 0pt 0pt 0pt 0.8ex; border-left: 1px solid rgb(204, 204, 204); padding-left: 1ex;">
2010/12/9 Aron Xu <<a href="mailto:happyaron.xu@gmail.com">happyaron.xu@gmail.com</a>>:<br>
<div class="im">> 很抱歉交叉投递这好几个列表。Chromium 浏览器的翻译从即日起开始托管在 Launchpad 上,由 Launchpad<br>
> Translators 翻译组管理。<br>
><br>
> 此前 Chromium 的翻译都是从 dev/beta/stable 分支中给 Google Chrome 的翻译合并回 trunk<br>
> 的,因而常常有翻译不全而很久没人修复的情况。<br>
><br>
> Launchpad 上的翻译会自动提交至 <a href="http://chromium.org" target="_blank">chromium.org</a> 上的 trunk 分支,也就是开源项目部分。闭源的 Google<br>
> Chrome 由于是 Google 请第三方翻译机构进行处理,所以 dev/beta/stable 分支中很可能不会直接采用 trunk<br>
> 中的翻译。<br>
><br>
><br>
> [1]翻译地址 <a href="https://translations.launchpad.net/chromium-browser" target="_blank">https://translations.launchpad.net/chromium-browser</a><br>
> [2]简体中文翻译小组 <a href="https://translations.launchpad.net/+languages/zh_CN" target="_blank">https://translations.launchpad.net/+languages/zh_CN</a><br>
> [3]更多信息 <a href="http://davidplanella.wordpress.com/2010/12/09/chromium-opens-to-community-translations-in-launchpad/" target="_blank">http://davidplanella.wordpress.com/2010/12/09/chromium-opens-to-community-translations-in-launchpad/</a><br>
><br>
<br>
</div>Update: 有人翻译之后说这里面不仅是 Chromium Browser 的翻译,还有 Chromium OS 的。 :-)<br>
<br>
<br>
<br>
--<br>
Regards,<br>
<font color="#888888">Aron Xu<br>
</font><div><div></div><div class="h5">--<br>
ubuntu-zh mailing list<br>
<a href="mailto:ubuntu-zh@lists.ubuntu.com">ubuntu-zh@lists.ubuntu.com</a><br>
<a href="https://lists.ubuntu.com/mailman/listinfo/ubuntu-zh" target="_blank">https://lists.ubuntu.com/mailman/listinfo/ubuntu-zh</a><br>
</div></div></blockquote></div><br>