[Ubuntu-zh] 请推荐一款翻译软件

石康志 shikangzhi在gmail.com
星期三 六月 2 10:18:21 BST 2010


我用的goldenDict,它的ctrl+c+c的翻译方式可以解决像chromium eclipse的无法划词的问题
qingshi163


在 2010年6月1日 下午11:12,Felix Wan <fw.oncn在gmail.com>写道:

> 我用的GoldenDict,兼容星际的辞典 其实我发现都很不满意 屏幕翻译还必须用鼠标选中
> 那那些软件界面上无法选择的字呢?或者超链接中不好拖选的字呢?不像windows下面的lingoes方便
>
> 2010/6/1 long2015 <cel2015在gmail.com>:
> > 星际译王。
> > 谁有汉语辞典 成语辞典,我现在只有一本朗道。
> >
> >
> > 于 2010年06月01日 12:04, listofx 写道:
> >> On 二, 2010-06-01 at 11:59 +0800, xbei wrote:
> >>
> >>> 除了星际译王,还有更好用的翻译工具吗?
> >>> 要能离线翻译。
> >>>
> >>>
> >>
> >> 翻译不知,但是有朗文辞典(英英)
> >>
> >> 牛津也有
> >>
> >>
> >>
> >>
> >>
> >
> >
> > --
> > ubuntu-zh mailing list
> > ubuntu-zh在lists.ubuntu.com
> > https://lists.ubuntu.com/mailman/listinfo/ubuntu-zh
> >
> --
> ubuntu-zh mailing list
> ubuntu-zh在lists.ubuntu.com
> https://lists.ubuntu.com/mailman/listinfo/ubuntu-zh
>
-------------- 下一部分 --------------
一个HTML附件被移除...
URL: https://lists.ubuntu.com/archives/ubuntu-zh/attachments/20100602/3d3f80b5/attachment.htm 


关于邮件列表 ubuntu-zh 的更多信息