[l-ubuntu-ve] Participación de la Comunidad en Traducciones

Miguel Matos unefistanoche en gmail.com
Mar Ago 13 02:55:04 UTC 2013


El día 12 de agosto de 2013 21:07, Xombra <webmaster en xombra.com> escribió:
> Saludos
>
> En https://translations.launchpad.net/  aún hay muchos paquetes que hacen
> falta de traducción, ahora, los que colaboren  cuando usen el Google para
> ello, por favor denle sentido a las oraciones, y respeten las sintaxis de
> las cadenas.
>
> La comunidad Ubuntu Venezuela es la que menos participación posee en la
> traducciones, es hora que como comunidad colaboremos más con el proyecto.
>
> Xombra
>
>
> --
>
> ----------------------------------
> Coordinador Safecreative Venezuela
> Coordinador Regional AWVEN
> Twitter: @xombra
> Identi.ca: xombra
> GNU/Linux User: #414452
>
> ----------------------------------
>
>
> _______________________________________________
> Lista de correo (ubuntu-ve)
> Fraternidad Ubuntu Linux de Venezuela
> (Official VenezuelanTeam)
> ubuntu-ve en lists.ubuntu.com
> www.ubuntu-ve.org | www.ubuntu.org.ve
> _______________________________________________
> Modifica tus opciones de suscripcion o  desuscribete en:
> https://lists.ubuntu.com/mailman/listinfo/ubuntu-ve

Yo ya estoy suscrito al launchpad, pero parece que necesito tener algo
activado para hacer las traducciones faltantes, pues se baja en un
archivo .po o .mo, cuando me haya instalado una distro GNU/Linux me
lanzaré de lleno a ello.

-- 
Buen uso de las listas (como se ven en Debian):
http://wiki.debian.org/es/NormasLista
Ayuda para hacer preguntas inteligentes: http://is.gd/NJIwRz



More information about the ubuntu-ve mailing list