OT: greenish area in new monitor
Ralf Mardorf
silver.bullet at zoho.com
Thu May 2 18:39:42 UTC 2019
On Thu, 2 May 2019 20:23:35 +0200, Ralf Mardorf wrote:
>On Thu, 2 May 2019 14:32:42 +0200, Liam Proven wrote:
>>On Thu, 2 May 2019 at 13:03, Ralf Mardorf via ubuntu-users wrote:
>>> To me that are "böhmische Dörfer" (it's "double Dutch").
>>
>>I find it highly amusing that the German phrase for the British "it's
>>all Greek to me" is "it's a Bohemian village."
>
>Completely independent of the education level, a huge part of
>the German vocabulary for Germans who are 50+ years old, is ancient
>Greek, as well as Latin, so "it's all Greek to me" wouldn't make much
>sense. One of the best German word creations is "hexadezimal". "Hexa"
>is Greek and "decem" is Latin. Seemingly not only Germans are using
>this misnomer, https://www.dict.cc/?s=hexadezimal&failed_kw=haxdezimal.
>
>It's very funny that we are able to talk about such things, while some
>of us, including myself, are only able to speak broken English.
>Language is the most important masterstroke of human beings. Even if
>the usage of language is terribly broken, we are still able to
>understand each other, while a computer already fails, if syntax is a
>little bit wrong.
>
>OTOH I once watched a documentation about the North American
>Hutterites, the German they speak is completely different to the German
>we speak in Germany. I was able to understand the words, but not the
>meaning of the sentences.
Regarding
https://en.wikipedia.org/wiki/Hutterites#Moravia_and_Slovakia
"Bohemia" is involved :D.
More information about the ubuntu-users
mailing list