Convite pessoal de Emilio Fernandes
Lucio M Nicolosi
lmnicolosi at gmail.com
Sat Feb 26 02:06:15 UTC 2011
On Fri, Feb 25, 2011 at 6:07 PM, Goh Lip <g.lip at gmx.com> wrote:
> On Sat, 26 Feb 2011 04:19:37 +0800, Lucio M Nicolosi <lmnicolosi at gmail.com>
> wrote:
>
>> On Fri, Feb 25, 2011 at 4:21 PM, Goh Lip <g.lip at gmx.com> wrote:
>>>
>>> On Sat, 26 Feb 2011 02:42:02 +0800, Lucio M Nicolosi
>>> <lmnicolosi at gmail.com>
>>> wrote:
>>>
>>>> Portugal's Portuguese it was,
>>>
>>> er.....as saying ...Canada's Portuguese is not? :)
>>> or.... not Christang?
>>>
>>>> ......no reply needed (not even this one).
>>>
>>>
>>> er.....your reply or my reply to yours (like this one)?
>>>
>>> Lucio, I think both of us should be on the mother ship. :)
>>>
>>> Cheers - Goh Lip
>>
>> (Back to the trash can to retrieve the original post one more time...
>> Goh is just pulling my leg... Should I reply again to this unreplyable
>> OT posting?)
>>
>> Goh,
>>
>> Although "UNYK Inc., 1010 de Serigny, bureau 820, Longueuil, QC, J4K
>> 5G7, Canada", is indeed Canadian, still undecided whether to speak
>> English, French or Innuit, other languages already discarded, the
>> link: http : // unyk.com/pt clearly suggests a Portuguese written
>> site, but not Portuguese from Macao, Angola, East Timor or even
>> Brazil, it is Portuguese from the mother (?) land (since they left
>> their wifes behind before crossing the oceans it would rather be the
>> father land).
>>
>> Although the language in these places share a lot of common words and
>> the name, the actual meaning of the words may differ a lot as well as
>> the way people actually think. For instance, a Brazilian would say
>> that only a Portuguese would do such a dumb thing like spamming all
>> his contacts AND the list with this kind of thing. A Portuguese, on
>> the other hand, would say just the opposite, he would blame his less
>> keen Brazilian cousins... But then I'm not a Portuguese, and although
>> I do not believe a ship is coming to rescue all the faithfull
>> Christians, leaving behind all their clothes and the rest of us, poor
>> infidels, sometimes I think that such an escape from this crazy world
>> would be welcomed, Providing I can keep my lack of faith and my
>> clothes on.
>>
>> About replying to this kind of thing or trying to reach the OP, as we
>> all know, is useless, only wastes bandwitdh and storage space.
>>
>> Cheers,
>>
>> Lucio
>>
>>
>
>
> Lucio, yes, just pulling your leg.....
>
> I misspelt Christao as Christang, I spelt it as it is pronounced. It is a
> 16th century Portuguese dialect still spoken outside Portugal from the
> remnants of their colonies, like in Timor, Macao and Malacca, see
> http://thedudetravels.blogspot.com/2008/12/melaka-malacca-malakka-alien-invasion.html
> for example. and nothing to do with Christianity or Christians.
>
> And the mothership was a reference to a recent inane frivolous Klingon
> thread on this mailing list and not intended to infer the "end times" or
> "Armageddon" as believed by some.
>
> It is unfortunate that misunderstandings can happen in an cultural diverse
> list but I must say your response has been impeccable despite the unintended
> perceptions.
>
> Wish you the best and take care - Goh Lip
Begin OT
Goh,
Even though you were right, "Portugal's Portuguese" seems definitely
redundant, I had to explain there were reasons for it (besides the
natural rivalries towards the descendants of the colonial people and
my own evil willingness to pull Mr. Emilio Fernandes' leg).
Thanks for the link. Didn't know this reference to Cristão as a
dialect (http://en.wikipedia.org/wiki/Kristang_language). It indeed
means "Christian" in Portuguese, an obvious reference to the foreign
people that brought this language in. More info at:
http://en.wikipedia.org/wiki/Portuguese-based_creole_languages
Anyway I wasn't thinking about this when I wrote but the same referred
"Klingon" thread. After intense googling for many days and even
hesitantly binging, I could find no reference to any soon to come
mother ship to rescue us, faithful linuxers, other than those expected
by some of the "Rapture" guys (no offense please, religious fellows, I
was once baptized Christian, full course, oil, water and salt and the
Vatican has not excommunicated me. Yet.) thus the text, just couldn't
keep my big mouth conveniently shut.
It is really dangerous to keep a decent amount of irony while writing
in a foreign language, isn't it? But we can't help but trying. :-)
Cheers,
Lucio
End OT
--
L M Nicolosi, Eng.
GNU-Linux Regist. User #481505 - http://counter.li.org/
Ubuntu 10.10 AMD64
More information about the ubuntu-users
mailing list