Interesting read about the future of Ubuntu

Richard Owlett rowlett at pcnetinc.com
Mon Dec 27 20:45:06 UTC 2010


Goh Lip wrote:
> On Mon, 27 Dec 2010 20:32:29 +0800, Richard Owlett<rowlett at pcnetinc.com>
> wrote:
>
>> "Signage" is a collective noun implying the group has a quality
>> in common. Saying "the signs are confusing" implies each sign
>> individually is confusing. While "the signage is confusing"
>> implies that although individual signs may not be confusing, the
>> group as a whole is confusing.
>
> .
> .
>> In the first, "motorcycles" is a noun and "parking" is a verb -
>> there is an implied "are" before "parking".
>> In the second, "motorcycle" is an "adjective" and "parking" is a
>> noun.
>
> Thanks Richard, for taking the trouble to explain.
> Regards, take care - Goh Lip
>

I'm actually more interested in language/linguistics than 
operating systems. "Thank you high school English teachers of 50+ 
years ago." One did her master's thesis on Indoeuropean and the 
another read us Beowulf in the original (with a running translation).

Computers are tools. Language is fun.







More information about the ubuntu-users mailing list