Translations wanted for Hoary installer

Colin Watson cjwatson at ubuntu.com
Fri Mar 25 16:22:05 UTC 2005


On Fri, Mar 25, 2005 at 02:48:43PM +0000, Colin Watson wrote:
> Here are the translation files (not in Rosetta yet, sorry; I talked to
> the developers and it wasn't quite ready, and installer translations
> need to be ready earlier than those for the rest of Ubuntu):
> 
>   http://people.ubuntu.com/~cjwatson/installer-po/
>   http://people.ubuntu.com/~cjwatson/shadow-po/
>   http://people.ubuntu.com/~cjwatson/base-config-po/
> 
> I would appreciate updates to the .po files in those three directories
> by e-mail to me at <cjwatson at ubuntu.com>. Please try to avoid changing
> existing translated strings unless they're very broken, as there's
> currently a significant amount of merge work for me to do when that
> happens. Fuzzy and untranslated strings should be the first priority.

By the way, if you have not worked on translating debconf templates
before, please follow this link:

  http://www.debian.org/intl/l10n/po-debconf/README-trans

Thanks,

-- 
Colin Watson                                       [cjwatson at ubuntu.com]
-------------- next part --------------
A non-text attachment was scrubbed...
Name: not available
Type: application/pgp-signature
Size: 253 bytes
Desc: not available
URL: <https://lists.ubuntu.com/archives/ubuntu-users/attachments/20050325/9d844763/attachment.pgp>


More information about the ubuntu-users mailing list