<div dir="ltr"><div class="gmail_default" style="font-family:arial,helvetica,sans-serif"><div class="gmail_default">我覺得是這樣啦~</div><div class="gmail_default">L10N 的部份的確很適合有個組織做橫向整合,並協助將這些翻譯的貢獻導向合適的 upstream</div><div class="gmail_default">四元提的應該是跟這些計畫提議合作,或是直接加入並推廣吧?畢竟應該要避免做重複工作</div><div class="gmail_default">如果 Tryneeds 本身就有在協助跨 distribution 甚至是跨平台 FLOSS 的 L10N,我覺得可以直接投入並增(挖)加(坑) Tryneeds 所 cover 到的 FLOSS 專案</div><div class="gmail_default"><br></div><div class="gmail_default">剩下的我針對 Hackpad 上面的大標題一個一個提我的想法:<br></div><div class="gmail_default"><br></div><div class="gmail_default"><br></div><div class="gmail_default">1. Wiki </div><div class="gmail_default">這邊的困難點在於高門檻+低報酬+好像沒什麼需求,還有條目來源...吸引不到貢獻者</div><div class="gmail_default">Wiki 這塊完全處於一個年久失修的狀態,之前協助處理這部份的文件組長 CrBoy 每次談到這邊都表示心有餘而力不足</div><div class="gmail_default">還有,我一直覺得能不能直接針對 <a href="https://wiki.ubuntu.com/">https://wiki.ubuntu.com/</a> 的內容進行 L10N ?</div><div class="gmail_default">我覺得這方面 Mozilla 做得不錯,畢竟文件資源有集中,社群成員的管理也有集中...<br></div><div class="gmail_default"><br></div><div class="gmail_default">題外話,我覺得 Ubuntu 這兩方面頗分散的,似乎不太在乎各地社群的營運?或是他們其實有類似的機制只是我們應該要主動參與?</div><div class="gmail_default"><br></div><div class="gmail_default"><br></div><div class="gmail_default">2. 論壇&網站</div><div class="gmail_default">記得之前有跟 Drupal 台灣社群合作把系統轉移到 Drupal 的計畫,不知道現在的情況?</div><div class="gmail_default">我覺得除了轉移系統之外,把帳號跟 Ubuntu One 做整合也是不錯的</div><div class="gmail_default">還有就是把機器人驗證機制建立起來...目前看起來只要有登入就可以直接發文...<br></div><div class="gmail_default"><br></div><div class="gmail_default">另外,我個人的額外想法是,把首頁跟論壇分開...</div><div class="gmail_default">還有關於無法升級的老舊論壇系統,比較偏激的作法是,把舊的論壇漸進的封存,改採用新的論壇系統</div><div class="gmail_default"><br></div><div class="gmail_default"><br></div><div class="gmail_default">3. 組織</div><div class="gmail_default">這個算是目前急需的吧...但是最重要的問題點還是注入新血</div><div class="gmail_default">要說社群不斷擴大...我近幾年的感想是社群在萎縮</div><div class="gmail_default">組織的再造是目前急需的,同時要準備 re-approve/re-Verify 為 Official Loco Team...這個前年有在準備資料到現在好像都沒完成 Orz</div><div class="gmail_default">還有我覺得應該可以弄個名冊...</div><div class="gmail_default"><br></div><div class="gmail_default"><br></div><div class="gmail_default">4. 活動</div><div class="gmail_default">目前算是有持續進行的就是半年一次的 Release Party 了...目前這幾次嘗試以 Install Fest. +聊天打屁的模式進行</div><div class="gmail_default">活動組目前沒什麼人,感覺就我一個,辦活動時再看看有沒有朋友願意幫忙...我頗希望能改善目前的情況</div><div class="gmail_default"><br></div><div class="gmail_default">之前由使用者自行發起的 Ubuntu 台北領航小聚每月一次依附在 TOSSUG 聚會,今年開始也沒有消息...除此之外各地的小聚目前是停擺的</div><div class="gmail_default">我認為原因在於各地有自己的 LUG,獨自舉辦聚會吸引不到人也就算了,以台北的現狀是幾乎每天都有聚會,可能一天就有2個以上...</div><div class="gmail_default">我個人認為小聚融入到各地方 LUG 也沒有不可以,有舉辦大活動就好...</div><div class="gmail_default">或許比起花心力在既有 LUG 的地區另外弄個小聚,主動引領各地使用者參與附近地區的 LUG 聚會會是比較好的選擇?</div><div class="gmail_default">題外話,我覺得 CTLUG 有點封閉...</div><div class="gmail_default"><br></div><div class="gmail_default">翻譯的工作坊是不錯的提議,Test Day 相較來說不太好,考量到很多問題不是當天能發現的情況,而且 Ubuntu 要測試的點其實很龐大...</div><div class="gmail_default">我比較偏向鼓勵/宣傳大家安裝 Beta 來測試,並透過內建的回報機制回報問題,當然暫時解決方案的紀錄是需要的</div><div class="gmail_default">打包的 Workshop 可以有,但是我認為這個應該比較歸類為非常態的活動</div><div class="gmail_default"><br></div><div class="gmail_default">還有我希望能弄個表單來建立名冊+引導新人加入,也鼓勵他們上去註冊 Launchpad 並加入上面的 Taiwan Loco Team 群組</div><div class="gmail_default"><br></div><div class="gmail_default"><br></div><div class="gmail_default">其他補充</div><div class="gmail_default">1. 目前的 mailling list 對新手來說有點難以閱讀跟參與,以前或許可以用 Google Group 當皮,但是現在沒辦法了...不知道有沒有類似的服務?</div><div class="gmail_default">2. 雖然目前看起來有分組,我覺得比較適合不要分組,由各組/活動負責人號招志願者參與活動籌辦/工作認領</div><div class="gmail_default">3. 之前辦活動有義賣取得一些款項,我覺得應該要存到銀行戶頭,並製作公開的收支表單?</div><div class="gmail_default"><br></div><div class="gmail_default"><br></div><div class="gmail_default">總(抱)結(怨)</div><div class="gmail_default">目前我覺得組織的再造及新血的加入很重要,不過我覺得目前 Linux 使用者很常在各 distribution 之間跳來跳去,從 Ubuntu 跳出去然後不再跳回來的也是不少...</div><div class="gmail_default">再加上 Ubuntu 目前樹大招風,一直被其他 distribution 的使用者戰...也很大程度的影響新血加入的意願啦...</div><div class="gmail_default"><br></div><div class="gmail_default">先這樣<br>中間有想到其他點,不過打一打就忘記了Orz<br></div><div class="gmail_default">想到再說</div><div class="gmail_default"><br></div><div class="gmail_default"><br></div></div></div><div class="gmail_extra"><br clear="all"><div><div class="gmail_signature"><div dir="ltr">With best regards,<br>Wei-Jie Hsiao (RJ)<br><a href="http://about.me/RJ_Hsiao" target="_blank">http://about.me/RJ_Hsiao</a><br></div></div></div>
<br><div class="gmail_quote">Shih-Yuan Lee (FourDollars) <span dir="ltr"><<a href="mailto:fourdollars@gmail.com" target="_blank">fourdollars@gmail.com</a>></span> 於 2015年5月22日 下午11:42 寫道:<br><blockquote class="gmail_quote" style="margin:0 0 0 .8ex;border-left:1px #ccc solid;padding-left:1ex">我想你對於 Tryneeds 平臺可能有所誤解,據我所知,放在裡面翻譯的軟體是有回到上游的管道,也就是說 GNU tranlsation<br>
project 跟 Tryneeds 都是可以直接回到上游去的;只不過 tryneeds 的主力可能在於 ezgo,因為目前的 ezgo<br>
是基於 Kubuntu 的衍生版本,所以也可能比較偏向 Kubuntu 的翻譯。<br>
<br>
至於 Ubuntu 自己特有軟體的翻譯,確實是需要 Ubuntu 正體中文相關社群的協助。<br>
<br>
另外值得一提的是,Debian 特有的軟體跟文件也是需要翻譯的,尤其是 Ubuntu 會全部繼承下來,也就是說 Ubuntu<br>
上面有些翻譯反而是直接在 Debian 那邊翻譯,反而會有比較多的人受惠。<br>
<div class="HOEnZb"><div class="h5"><br>
2015-05-22 23:16 GMT+08:00 Cheng-Chia Tseng <<a href="mailto:pswo10680@gmail.com">pswo10680@gmail.com</a>>:<br>
> Shih-Yuan Lee (FourDollars) <<a href="mailto:fourdollars@gmail.com">fourdollars@gmail.com</a>> 於 2015年5月22日 週五<br>
> 上午9:27寫道:<br>
>><br>
>> 我的意思是從根源做起,根源的翻譯都齊了,各個 Linux Distribution 都可以受用。<br>
><br>
> 從根源做起的對法我很能認同,但那些在地化社群可能又跟 Ubuntu 社群難以重疊,舉例來說貢獻 GNU tranlsation project<br>
> 的是一群人,貢獻 Tryneeds 平臺 (實際上並非上游) 代管翻譯的又是一群人,所以也很難推動既有的 Ubuntu<br>
> 貢獻者也去貢獻這些翻譯計畫,畢竟除了自己原本要處理的 Ubuntu 特定翻譯外,又要去翻譯別的,心力可能也不夠用。<br>
><br>
> 目前我也比較不擔心 GNU translation project 與 tryneeds,因為都有臺灣人持續貢獻。就社群健全度而言,我反而比較擔心的是<br>
> ubuntu 自己的獨用翻譯,正體中文只有一位香港主力翻譯者而已。<br>
><br>
>><br>
>> 2015年5月21日 下午8:14於 "Cheng-Chia Tseng" <<a href="mailto:pswo10680@gmail.com">pswo10680@gmail.com</a>>寫道:<br>
>>><br>
>>> Shih-Yuan Lee (FourDollars) <<a href="mailto:fourdollars@gmail.com">fourdollars@gmail.com</a>> 於 2015年5月21日 週四<br>
>>> 下午6:31寫道:<br>
>>>><br>
>>>> 關於中文翻譯,<a href="http://lists.linux.org.tw/pipermail/zh-l10n/" target="_blank">http://lists.linux.org.tw/pipermail/zh-l10n/</a> 從 2000<br>
>>>> 年六月一直都現在都有在默默地做翻譯,另外 <a href="http://tryneeds.westart.tw/tryneeds/" target="_blank">http://tryneeds.westart.tw/tryneeds/</a> 從 2008<br>
>>>> 年開始也是一樣默默地在翻譯著。<br>
>>>> 也許不妨直接加入現有的計劃跟郵件清單?<br>
>>><br>
>>><br>
>>> 抱歉,你的意思是說把 ubuntu 的翻譯加入現有的計畫跟郵件清單中?不知道我的理解對不對?<br>
>>><br>
>>>><br>
>>>><br>
>>>> 2015-05-18 20:15 GMT+08:00 Cheng-Chia Tseng <<a href="mailto:pswo10680@gmail.com">pswo10680@gmail.com</a>>:<br>
>>>> > 大家好,<br>
>>>> ><br>
>>>> > 我是目前 Ubuntu Traditional Chinese (Taiwan) Translators” team 的管理員之一,同時也是<br>
>>>> > Ubuntu Member、GNOME Member、The Document Foundation Member 的 zerng07<br>
>>>> > (真正加)。以下為長篇文章,如果不喜歡讀可以直接跳到最後面的提案連結。<br>
>>>> ><br>
>>>> > 今天發這封信的原因,其實醞釀很久了,大概 2010 年左右我開始大量參與 Ubuntu 在 Launchpad 上的翻譯作業,發現台灣<br>
>>>> > ubuntu<br>
>>>> > 社群在翻譯方面貢獻者很少,當時大約只有四人,其中兩位還是香港朋友。但當時的 ubuntu 正體中文翻譯團隊的成員竟然達上百位,令人心寒。<br>
>>>> ><br>
>>>> > 鑑於貢獻者少,當時一直在苦思如何促進社群「貢獻」能隨同使用人數正成長的方法。當時我先做團隊成員清理,讓成員資格為 1<br>
>>>> ><br>
>>>> > 年,若接收到資格更新邀約時,沒有點按我要更新就會失去成員資格,如此讓沒有貢獻的人至少一年都會收到一次通知提醒他的身份,以促進他願意貢獻。成員資格也改為審核制,唯一條件是「要發信給翻譯團隊說願意貢獻翻譯」表明自己的意願就給予加入。<br>
>>>> ><br>
>>>> > 最後決定也舉辦個 Ubuntu Natty 的翻譯活動<br>
>>>> ><br>
>>>> > [<a href="http://www.ubuntu-tw.org/modules/newbb/viewtopic.php?topic_id=37468]" target="_blank">http://www.ubuntu-tw.org/modules/newbb/viewtopic.php?topic_id=37468]</a>,希望能讓社群朋友從活動參與中學習到一些貢獻的經驗。<br>
>>>> ><br>
>>>> > 活動的結果僅有三位台灣人參加,然而翻譯量最多的仍然還是那四位 (我、pesder 和另外兩位香港人)。其中 Xilwen Wang<br>
>>>> > 在當時有許多翻譯,但不報名參加拿獎品的。由於整體成效不佳,加上參與不踴躍,所以後來也就沒再舉辦類似活動了。<br>
>>>> ><br>
>>>> > 以永健的社群發展來看,短期的大量貢獻,與長期的少量貢獻相比,其實後者是更重要的,拿前面這些參與者去篩選出現在還有持續貢獻<br>
>>>> > (不只翻譯領域,還包含論壇參與) 的人,只剩下我 (主要直接貢獻 GNOME 翻譯,ubuntu<br>
>>>> > 自己的部份只有偶爾有空才碰碰)、pesder (為<br>
>>>> > GNOME 翻譯團隊協調人,後來也都不再翻譯 ubuntu 自己的程式)、以及香港人 Walter Cheuk (幾乎全都是他翻譯的)。<br>
>>>> ><br>
>>>> > 所以從 2011 至今,仍舊是貢獻者稀少。而我一直參與翻譯活動也翻譯累了,之前的老問題又開始在腦海裡轉,為何 ubuntu<br>
>>>> > 社群這個全台最大的<br>
>>>> > Linux distribution 社群,竟然社群貢獻是如此低落?這是個健全的社群嗎?我仍舊思考不出來,最後去讀了 ubuntu 前<br>
>>>> > community manager 的 The Art of Community 一書,學習到了一些社群經營的基本概念。<br>
>>>> ><br>
>>>> ><br>
>>>> > 例如論壇的經營精神,就是要讓管理員的選舉透明化,並且定期選舉更替,好的會被大家留下,壞的會被大家淘汰,而不是由誰直接指定就永久擔任;如果有紛爭,應該找管理員委員會去請求仲裁,如果無法得到滿意結果就再往上上訴,直到最高的仲裁單位決議為止,才能確保討論的紛爭解決是公正的。我發現<br>
>>>> > ubuntu 的台灣社群運作確實需要改進。<br>
>>>> ><br>
>>>> ><br>
>>>> > 至於其他領域的貢獻呢?各領域的領導者要去思考是不是參與貢獻的流程太艱難?以至於從山腳下出發要攻頂,卻中途放棄了。如果放棄,是哪個點讓他放棄了?是沒有指標根本找不到路嗎?是路上有太多障礙嗎?如果有障礙該怎麼處理這個障礙呢?社群必須定期檢視參與流程,進行調查<br>
>>>> > (尤其是那些剛開始貢獻的人最清楚),改善流程。這就是所謂的 Ramp-up (上坡)。<br>
>>>> ><br>
>>>> > 一旦找出了哪些地方要改善,我們就可以拿來做目標,去想達成目標的成功條件為何、分解步驟又該要怎麼做才能完成目標?設立完成期限 (例如<br>
>>>> > ubuntu<br>
>>>> > 通常以半年為一次),定期檢視再改善,如此才能生生不息永續前進。<br>
>>>> ><br>
>>>> ><br>
>>>> > 由於台灣自由軟體社群的貢獻圈其實很小,重疊率太高,通常有在翻譯的人就是那幾位,而且橫跨多個軟體專案、多個社群。所以我決定要幫忙所有我知道的社群一起<br>
>>>> > Ramp-up,因為我認為這樣的改善程序不應該只限於 ubuntu 或 fedora 或 gnome 或 libreoffice<br>
>>>> ><br>
>>>> > 等等,因為他們是彼此互通有無的,而且經驗也能互相參考。台灣自由軟體桌面應用社群的多數貢獻領域,不外乎在地化領域,例如翻譯、字型、輸入法,這些都是跨專案的,不分你我的,因此我個人認為可以弄個<br>
>>>> > l10n-tw 當作個最大雨傘,各個專案再從下方各自撐自己的傘,讓資源可以更加互通。<br>
>>>> ><br>
>>>> > 我把個人對於 ubuntu-tw 社群所想的提案,放在<br>
>>>> > <a href="https://l10n-tw.hackpad.com/Ubuntu-Ramp-up--JnYcbgyzxNb" target="_blank">https://l10n-tw.hackpad.com/Ubuntu-Ramp-up--JnYcbgyzxNb</a><br>
>>>> > 這裡,有興趣一起努力的人可以一同討論、留下看法。<br>
>>>> ><br>
>>>> > 如果想看我 (畢竟 l10n-tw 這個想法目前只有我這樣發想,仍需要大家的討論,或許未來會有越來越多人也說不定)<br>
>>>> > 個人對於其他專案的改善提案,可以去上一層隨處晃晃。<br>
>>>> ><br>
>>>> > 希望能為台灣的自由軟體社群做點什麼,與大家共勉之!<br>
>>>> ><br>
>>>> > --<br>
>>>> > Ubuntu-TW mailing list<br>
>>>> > <a href="mailto:Ubuntu-TW@lists.ubuntu.com">Ubuntu-TW@lists.ubuntu.com</a><br>
>>>> > Modify settings or unsubscribe at:<br>
>>>> > <a href="https://lists.ubuntu.com/mailman/listinfo/ubuntu-tw" target="_blank">https://lists.ubuntu.com/mailman/listinfo/ubuntu-tw</a><br>
>>>> ><br>
--<br>
Ubuntu-TW mailing list<br>
<a href="mailto:Ubuntu-TW@lists.ubuntu.com">Ubuntu-TW@lists.ubuntu.com</a><br>
Modify settings or unsubscribe at: <a href="https://lists.ubuntu.com/mailman/listinfo/ubuntu-tw" target="_blank">https://lists.ubuntu.com/mailman/listinfo/ubuntu-tw</a><br>
</div></div></blockquote></div><br></div>