<div dir="ltr"><div class="gmail_extra" style><div class="gmail_extra" style>To save your time, you can only look at your specific points :-)</div><div class="gmail_extra">All: 1,2, 7</div><div class="gmail_extra">David: 6,5 and 3</div>
<div class="gmail_extra">Martin: 5</div><div class="gmail_extra">Danilo: 4</div><div class="gmail_extra" style>Michael, Matthew : only 7 for you, which has a dependency on 6 :-)</div><div class="gmail_extra"><br></div><div class="gmail_extra">
1. I've created a separate blueprint for the non-technical stuff (see the first mail of the thread for details on the technical stuff). But we agreed that this non-techy kind of stuff could be easily solved in weekly team meetings, and doesn't require a session at UDS. We already have a detailed plan that I've linked to in the blueprint, and on which we already have begun taking action on our own. <a href="https://blueprints.launchpad.net/ubuntu/+spec/community-1305-growing-a-strong-translation-community">https://blueprints.launchpad.net/ubuntu/+spec/community-1305-growing-a-strong-translation-community</a></div>
<div class="gmail_extra"><br></div><div class="gmail_extra">2. We brought forward those technical blueprints on the topics that would have the most impact on greatly improving our workflow and diminishing the barrier of entry thus contributing to a stronger community.</div>
<div class="gmail_extra"><br></div><div class="gmail_extra">3. About the portal, it's just taking contact during 10 min with a web admin to get cosy when we need him for authorizing the deployment but the implementation would be on our side.we have a lot of content spread on dozens of pages on the wiki and on Launchpad Answers, as well as local content by the various team. My feeling is that we need to have a website in line with the current Ubuntu web theme, where we can centralize the static part of this content, as well as our tools (Nightmonkey, Translation Statistics, LangPack Statistics…)</div>
<div class="gmail_extra"><br></div><div class="gmail_extra">4. I copied Danilo because my understanding is that, as he designed LP Translations, he has a clear view of what it would take to fix it, and could give with a quick 15 min Q&A the community hints about the time needed, the paths and directions to take.</div>
<div class="gmail_extra"><br></div><div class="gmail_extra">5. For the Language Pack, it's exactly the input that I was looking for. Although he will probably not be able to implement it, I'd be grateful if Martin could give us pointers (30 to 60 min) of what we need to do for fully automating the full rebuild and enabling tests.</div>
<div class="gmail_extra"><br>6. When will the sessions take place ? Who approves them and give them a slot ?</div><div class="gmail_extra">7. Would you be willing/will you be able to attend (15 to 30 minutes of your time, depending on the topic)</div>
<div class="gmail_extra"><br>sincerely,<br clear="all"><div>Pierre</div><div>--</div><div><a href="mailto:pierre.slamich@gmail.com">pierre.slamich@gmail.com</a></div></div></div><div class="gmail_extra">
</div></div>