<br><div class="gmail_quote">On Sat, Oct 22, 2011 at 3:14 PM, Michael Bauer <span dir="ltr"><<a href="mailto:fios@akerbeltz.org">fios@akerbeltz.org</a>></span> wrote:<br><blockquote class="gmail_quote" style="margin:0 0 0 .8ex;border-left:1px #ccc solid;padding-left:1ex;">
<div bgcolor="#FFFFFF" text="#000000">
I recently switched my Ubuntu laptop to using gd (Scots Gaelic) as
its primary locale to get around this stupid (sorry, it is) problem
of not being able to install (easily) an application in a language
that's not my set locale language.<br>
<br>
I then suddenly had bits and pieces of Gaelic splattered over
Ubuntu. Does that mean that Ubuntu will put partial translations
into its releases? If that is the case (some of the Gaelic is a bit
ropey) can someone tell me what the key bits to translate would be?
As is, is there a core batch of strings which will put Gaelic on a
lot of your interface?<br>
<br>
And last but not least, do those translations come from launchpad or
somewhere else?<br></div></blockquote><div><br><br>Hi Michael,<br>THe Scots Gaelic translations come from Launchpad and<br><a href="https://translations.launchpad.net/+languages/gd">https://translations.launchpad.net/+languages/gd</a><br>
<a href="https://launchpad.net/~ubuntu-l10n-gd">https://launchpad.net/~ubuntu-l10n-gd</a><br>You can join the translation team there, and get in contact with the existing translators.<br>If the current team needs help, you can consider leading them.<br>
<br>Most of the packages are pulled from external (to Ubuntu) projects,<br>such as from GNOME.<br><br>Only a few packages (maybe 5% of total translation work) is specific to Ubuntu.<br>These are translated in Launchpad.<br>
<br>Indeed, if you install the language support for a partially supported language, the UI<br>will show any text that has been translated, and if something is untranslated, it will come<br>up in English.<br><br>Simos<br>
</div></div>