<div dir="ltr"><br><br><div class="gmail_quote">2009/8/12 David Planella <span dir="ltr"><<a href="mailto:david.planella@ubuntu.com">david.planella@ubuntu.com</a>></span><br><blockquote class="gmail_quote" style="border-left: 1px solid rgb(204, 204, 204); margin: 0pt 0pt 0pt 0.8ex; padding-left: 1ex;">

Hi translators,<br>
<br>
For tomorrow's meeting we've got two items deferred from previous ones:<br>
<br>
<a href="https://wiki.ubuntu.com/Translations/Meetings/2009-08-13" target="_blank">https://wiki.ubuntu.com/Translations/Meetings/2009-08-13</a>:<br>
<br>
      * Promoting and using the Ubuntu Translations project<br>
              * Continued from previous meeting:<br>
              * How to raise awareness of the purpose and usage of the<br>
                project (to developers, bug triagers, bug reporters)<br>
              * How to best integrate its usage to the bug triaging<br>
                process<br>
      * Disabling Hebrew CLI translations<br>
              * Hebrew translators want to disable their translations<br>
                (other RTL languages' translators have either said they<br>
                don't want to or they haven't expressed any complaints)<br>
              * We've got a preliminary list of apps at<br>
                <a href="https://wiki.ubuntu.com/UbuntuHebrewTranslators/CLI" target="_blank">https://wiki.ubuntu.com/UbuntuHebrewTranslators/CLI</a><br>
              * What options we've got for disabling them<br>
              * How do we proceed<br>
<br>
Especially for the second point, will anyone from the Hebrew team be<br>
able to attend to discuss it?</blockquote><div><br>Can't make it at 15:00..<br>13:00 or 14:00 is much better for me if it's possible.<br><br>Eyal <br></div><blockquote class="gmail_quote" style="border-left: 1px solid rgb(204, 204, 204); margin: 0pt 0pt 0pt 0.8ex; padding-left: 1ex;">

<br>
<br>
Not many people were able to make it to the last meeting, nor have been<br>
new topics added recently. Therefore, I'd like to ask you guys: would<br>
you prefer having the meetings at another time? Or less frequently (e.g.<br>
monthly)?<br>
<br>
The reason I picked up 15:00 UTC was because it was the time which<br>
worked best to have all the Launchpad Translations devs and Arne in<br>
there as well (we are all in different time zones), but if there is a<br>
better time that suits the community, I'd rather have the meetings at<br>
that time.<br>
<br>
So, let me know what you think. Would you like to have the meeting<br>
tomorrow as scheduled?<br>
<br>
Thanks!<br>
<br>
Regards,<br>
David.<br>
<br>
Note: remember you can always review the notes of the previous meetings<br>
here -> <a href="https://wiki.ubuntu.com/Translations/Meetings" target="_blank">https://wiki.ubuntu.com/Translations/Meetings</a> (either through<br>
the calendar or through the subpages listed underneath)<br>
<font color="#888888"><br>
--<br>
David Planella<br>
Ubuntu Translations Coordinator<br>
david(dot)planella(at)ubuntu(dot)com<br>
<a href="http://www.ubuntu.com" target="_blank">www.ubuntu.com</a><br>
<br>
<br>
<br>
</font><br>--<br>
ubuntu-translators mailing list<br>
<a href="mailto:ubuntu-translators@lists.ubuntu.com">ubuntu-translators@lists.ubuntu.com</a><br>
<a href="https://lists.ubuntu.com/mailman/listinfo/ubuntu-translators" target="_blank">https://lists.ubuntu.com/mailman/listinfo/ubuntu-translators</a><br>
<br></blockquote></div><br></div>