Hi,<br><br>This is great! Thanks Adi.<br><br>Cheers,<br><br>Susana<br><br><br><br><br><div class="gmail_quote">On Fri, Jan 9, 2009 at 6:32 PM, Adi Roiban <span dir="ltr"><<a href="mailto:adi@roiban.ro">adi@roiban.ro</a>></span> wrote:<br>
<blockquote class="gmail_quote" style="border-left: 1px solid rgb(204, 204, 204); margin: 0pt 0pt 0pt 0.8ex; padding-left: 1ex;">Hi,<br>
<br>
At the address below you should find the translations errors for<br>
Intreprid ubuntu-docs<br>
<br>
<a href="http://ubuntu-docs-stats.tla.ro/ubuntu-8.10/" target="_blank">http://ubuntu-docs-stats.tla.ro/ubuntu-8.10/</a><br>
<br>
Below is the list of languages with problems<br>
<br>
ar - (18 good / 1 bad)<br>
de - (17 good / 2 bad)<br>
el - (18 good / 1 bad)<br>
es - (18 good / 1 bad)<br>
gl - (17 good / 2 bad)<br>
hu - (18 good / 1 bad)<br>
it - (18 good / 1 bad)<br>
ka - (18 good / 1 bad)<br>
lv - (17 good / 2 bad)<br>
ms - (18 good / 1 bad)<br>
nb - (17 good / 2 bad)<br>
nl - (18 good / 1 bad)<br>
nn - (18 good / 1 bad)<br>
pl - (18 good / 1 bad)<br>
pt_BR - (14 good / 5 bad)<br>
pt - (18 good / 1 bad)<br>
ru - (13 good / 6 bad)<br>
sl - (18 good / 1 bad)<br>
zh_CN - (18 good / 1 bad)<br>
zh_TW - (18 good / 1 bad)<br>
<br>
I will also add the HTML rendered page soon. Like the one used for the<br>
Romanian documentation from here:<br>
<a href="http://www.ubuntu.ro/documentatie/comunitate/Ubuntu-8.10" target="_blank">http://www.ubuntu.ro/documentatie/comunitate/Ubuntu-8.10</a><br>
<br>
I will add a more complete status overview for the first page, adding<br>
the name of packages with problems, percentage of complete translations<br>
and link to HTML files.<br>
<br>
Right now all content is static and is generated by some simple bash<br>
scripts. The only manual task is exporting Rosetta translations and<br>
extracting them.<br>
<br>
I will work at improving the rosetta import and I hope that for Jaunty<br>
translation cycle, we can have more frequent updates for the rendered<br>
XML and HTML files. In this way we can have a good feedback for the<br>
translations work of ubuntu-docs in rosetta and I hope we can improve<br>
the translation quality.<br>
<br>
I'm happy to receive comments and suggestions.<br>
<br>
<br>
Kindest regards,<br>
--<br>
Adi Roiban<br>
<font color="#888888"><br>
<br>
--<br>
ubuntu-translators mailing list<br>
<a href="mailto:ubuntu-translators@lists.ubuntu.com">ubuntu-translators@lists.ubuntu.com</a><br>
<a href="https://lists.ubuntu.com/mailman/listinfo/ubuntu-translators" target="_blank">https://lists.ubuntu.com/mailman/listinfo/ubuntu-translators</a><br>
</font></blockquote></div><br>