ubuntu-docs embedded syntax

Doug Smythies dsmythies at telus.net
Mon Mar 24 21:20:00 UTC 2014


There are a great many issues when attempting to compile other languages
help system for ubuntu-docs. This message occurs lots (the example is for
Bosnian):

 

"Warning: Could not merge bs translation for msgid:"

 

What does it mean? It means the US-English string will be used instead, and
the translators work is ignored.

 

What is the cause? The dominate cause is incorrect syntax on the closing tag
of a tag pair, where, and for example, </ gui> is used instead of </gui>. No
space character is allowed. There are several hundred of these type of
errors in the translations. Many languages I have fixed. For Bosnian, Greek
and maybe some others, we will fix the .po files upon
NonLanguagePackTranslationDeadline ( 2014.04.03 21:00 UTC) , for this
particular issue only (a space after </ ), using a single search and replace
SED command.

 

This e-mail is just a reminder for translators to be careful with the markup
language embedded syntax, as the build process is unforgiving.

 

For information as to how your specific regional code builds, you can refer
to the build logs (they are large and can be hard to follow) for the PPA
that Gunnar pointed to the other day.

 

. Doug

 

-------------- next part --------------
An HTML attachment was scrubbed...
URL: <https://lists.ubuntu.com/archives/ubuntu-translators/attachments/20140324/361f162d/attachment.html>


More information about the ubuntu-translators mailing list