Translating "keywords" in QML files

Simos Xenitellis simos.lists at googlemail.com
Thu Aug 21 09:52:50 UTC 2014


Any input about this?

(also http://projects.davidplanella.org/ is down).

Simos


On Fri, Aug 8, 2014 at 4:14 PM, Simos Xenitellis <simos.lists at googlemail.com
> wrote:

> Hi All,
>
> This probably is in some FAQ that I did not find. If so, please give me
> the URL.
>
> In the .qml files from Unity 8 apps, there are messages like those in the
> second line ("keywords:"):
>
>         UnityActions.Action {
>             text: i18n.tr("Delete")
>             keywords: i18n.tr("Trash;Erase Note")
>             enabled: noteList.currentIndex !== -1
>             onTriggered: dataModel.deleteNote(noteList.currentIndex)
>         }
>
> What are the semantics for those when translating them? Apparently they
> are similar to the keywords in .desktop files.
> Shall we include both English and local language in the translated message
> so as to get matches in both cases?
> Are these case-insensitive? Or accent-insensitive;
>
> Simos
>
>
>
-------------- next part --------------
An HTML attachment was scrubbed...
URL: <https://lists.ubuntu.com/archives/ubuntu-translators/attachments/20140821/579e1eed/attachment.html>


More information about the ubuntu-translators mailing list