Translating "keywords" in QML files
Simos Xenitellis
simos.lists at googlemail.com
Thu Aug 21 09:52:50 UTC 2014
Any input about this?
(also http://projects.davidplanella.org/ is down).
Simos
On Fri, Aug 8, 2014 at 4:14 PM, Simos Xenitellis <simos.lists at googlemail.com
> wrote:
> Hi All,
>
> This probably is in some FAQ that I did not find. If so, please give me
> the URL.
>
> In the .qml files from Unity 8 apps, there are messages like those in the
> second line ("keywords:"):
>
> UnityActions.Action {
> text: i18n.tr("Delete")
> keywords: i18n.tr("Trash;Erase Note")
> enabled: noteList.currentIndex !== -1
> onTriggered: dataModel.deleteNote(noteList.currentIndex)
> }
>
> What are the semantics for those when translating them? Apparently they
> are similar to the keywords in .desktop files.
> Shall we include both English and local language in the translated message
> so as to get matches in both cases?
> Are these case-insensitive? Or accent-insensitive;
>
> Simos
>
>
>
-------------- next part --------------
An HTML attachment was scrubbed...
URL: <https://lists.ubuntu.com/archives/ubuntu-translators/attachments/20140821/579e1eed/attachment.html>
More information about the ubuntu-translators
mailing list